Exemples d'utilisation de "в то время" en russe avec la traduction "damals"

<>
Так было в то время. Das war damals.
В то время было много противников. Damals gab es eine Menge Opposition.
В то время мы жили в Бронксе. Wir lebten damals in der Bronx.
В то время я был очень беден. Ich war damals sehr arm.
В то время мне было 19 лет. ich war damals 19 Jahre alt.
В то время я работала совсем недалеко. Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet.
В то время он казался нам Эдемом, Sie schienen damals ein Garten Eden der Meere zu sein.
В то время Германия имела сильную армию. Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
В то время я не работал с компьютерами. Damals arbeitete ich nicht an Computern.
В то время действительно были "мы" и "они". Damals gab es ein "wir" und ein "sie".
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Damals war die Hauptfrage:
В то время я планировал отправиться в поездку. Ich plante also damals eine Autoreise.
В то время политический климат в США был напряженный. Das politische Klima in den USA war damals angespannt.
В то время деньги были легкими, а регулирование слабым. Damals war Geld einfach zu bekommen und die Regulierung gering.
И у нас не было наркотиков в то время. Und, naja, Drogen gab es damals keine.
"Ну и что, в то время все были политзаключенными". "Na und, damals waren alle Gefangene."
В то время нам казалось что это единичный случай. Damals dachte man, das sei ein Einzelfall.
В то время я стремилась к той самой "нормальности". Ich wollte damals unbedingt normal wirken.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten.
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: Ein berühmter Spieler der 1990er Jahre sagte damals:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !