Exemples d’usage de "весьма" en russe avec traduction en allemand

<>
И это было весьма неплохо. Und sie war ziemlich gut.
Весьма вероятно все они провалятся. Wahrscheinlich geht alles schief.
Это было действительно весьма необычно. Es war wirklich ziemlich erstaunlich.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Viele Soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht.
Вопрос старый и весьма распространенный. Die Frage ist nicht neu und schon um die ganze Welt gereist.
Группы "Переходный период" весьма различны. Übergang ist etwas völlig anderes.
Большинство из них весьма обычны. Viele von ihnen sind relativ einfach.
В действительности ответ весьма прост. Die Antwort darauf ist eigentlich ganz einfach.
Они были весьма разумным видом. Sie waren eine höchste intelligente Spezie.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Dieser weiße Bereich ist einfach zu sehen.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски. Die meisten Polen hingegen sind äußerst europafreundlich.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. Die Situation sah also hoffnungslos aus.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Aber Archie Cochrane war ein einfallsreicher Mensch.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. Diese Verpflichtungen erreichen monumentale Ausmaße.
Для нас-то это весьма значительно. Für uns ist er bedeutsam.
Их формы и размеры весьма различны. Es gibt sie in den unterschiedlichsten Größen und Formen.
И тут произошло нечто весьма интересное. Und dann passiert das wirklich Interessante.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. Diese Annahme finden wir ziemlich aufregend.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
Я помню, что это было весьма успешным. Ich erinnere mich, dass das ein ziemlicher Erfolg war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !