Exemples d'utilisation de "вина" en russe

<>
Вина это "я поступил плохо". Schuld ist "Ich tat Schlechtes".
Какие вина у вас есть? Welche Weine haben Sie?
Богатство, а не вина определяет исход. Vermögen, nicht Verschulden, beeinflusst das Ergebnis.
Это была не моя вина. Es war nicht meine Schuld.
Можешь налить мне ещё вина? Kannst du mir bitte noch etwas Wein einschenken?
Это твоя вина, а не моя. Das ist deine Schuld, nicht meine.
Они поели и выпили вина. Sie aßen und tranken Wein.
Вина и стыд в Абу Грэйб Die Schuld und Scham von Abu Ghraib
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Мой сосед знает 200 видов вина. Ich habe einen Nachbarn, der 200 Weine kennt.
Это моя вина, а не твоя Es ist meine Schuld, nicht deine
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach.
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. Scham ist ein Fokus auf das Selbst, Schuld ist Fokus auf Verhalten.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.
Разумеется, это не столько их вина, сколько беда: Natürlich ist das nicht so sehr ihre Schuld, als vielmehr das Übel:
с картошкой фри и большим бокалом вина. mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении. Schuld ist umgekehrt mit diesen Dingen korreliert.
Том не любит ни пива, ни вина. Tom mag weder Bier noch Wein.
Вина, говорят они, основана на том, что мы делаем; Schuld beruht, so heißt es, auf dem, was wir tun;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !