Exemplos de uso de "втором" em russo com tradução para o alemão

<>
На втором углу поверните направо. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Настало время признаться во втором грехе. Und dann kam meine zweite Sünde.
Мы забыли об этом втором условии. Den zweiten Teil haben wir vergessen.
Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании. Auch bei diesem zweiten Anlauf haperte es bei der Interpretation.
На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи. In der zweiten Phase werden es Bananen und Papayas sein.
Очевидно, он знает о втором, о слежке, он просто должен. Offensichtlich weiß er von der zweiten, der Überwachung, anders kann es nicht sein.
Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак. Er war einer der führenden Kommandeure bei der zweiten Invasion des Iraks.
Практически ничего примечательного в первом тайме и большая удача во втором. Wenig Aufregung in der ersten Halbzeit und eine Riesenportion Glück in der zweiten.
Но потом, на втором году учебы в Калтехе, они начали ставить оценки. Aber im zweiten Jahr im Caltech fingen sie an, uns zu benoten.
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело Ich glaube, es war in der zweiten Klasse, da wurde ich dabei erwischt wie ich eine Aktbüste von Michelangelo zeichnete.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны. Die Atombombe kehrt zum zweiten Akt zurück, für eine Zugabe im Zeitalter nach dem Kalten Krieg.
Слова были сказаны в декабре 1862-го года на втором ежегодном заседании Конгресса. Er sagte dies im Dezember des Jahres 1862 bei der zweiten jährlichen Tagung des Kongresses.
Позже я расскажу о моем втором желании, которое связано с решением этой проблемы. Ich werde Ihnen von meinem zweiten Wunsch erzählen, der damit zu tun hat.
В первом случае потенциальные партнеры замирали от страха, во втором - приходили в замешательство. Im ersten Fall wandten sich potenzielle Partner aus Angst ab, im zweiten blieben sie ratlos zurück.
Для людей, которые нас смотрят - поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана. Daher sollten sich Außenstehende den Bericht von CNN über das zweite Comedy Festival in Aman anschauen.
На втором месте должны стоять две войны, в которые в настоящее время вовлечена Америка. An zweiter Stelle der Liste müssen die zwei aktuellen Kriege der USA kommen.
Количество отработанных американскими работниками часов во втором квартале, упало на 2.7% относительно годового уровня. Die Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden fiel im zweiten Quartal um 2,7% p.a.
И именно все это просматривалось за его спиной во время выступления во втором туре дебатов. Auch das steckte hinter dem Auftritt des Mannes, der bei den zweiten beiden Debatten auf der Bühne stand.
Обама, появившийся во втором туре дебатов - и в третьем - был жестче, хладнокровнее, грустнее и мрачнее. Der Obama, der sich in der zweiten - und dritten - Debatte zeigte, war härter, eisiger, trauriger und düsterer.
Весь первый год они ставили "зачет" и "незачет", но на втором году они начали ставить оценки. Im ganzen ersten Jahr ging es nur um Bestehen oder Durchfallen, aber das zweite Jahr wurde benotet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!