Exemples d'utilisation de "выставлялись" en russe

<>
И они выставлялись в галереи Stux Gallery в 1983 году. Sie wurden erstmals 1983 in der Stux Galerie ausgestellt.
Картины Кирилла Миллера всегда собирают толпы зрителей, где бы они не выставлялись. Wo immer die Bilder von Kirill Miller auch ausgestellt werden, locken sie große Menschenmassen an.
Но мы поняли, что семена - сейчас идёт очень серьезный проект - что семена в основных ботанических садах не выставляются. Aber wir stellten fest, dass Samen - dieses wirklich wichtige Projekt findet ja eben statt - aber dass Samen - in den führenden Botanischen Gärten werden Samen nicht ausgestellt.
В "Нирване" выставлялись полотна Джона Констебла, Im "Nirvana" zeigten sie dieses Gemälde eines Polizisten.
Я был здесь 4 года назад и помню, что тогда выступления не выставлялись на интернет. Ich war vor vier Jahren hier, und ich erinnere mich, dass damals die Vorträge nicht online gestellt wurden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !