Exemples d'utilisation de "делали" en russe avec la traduction "tun"

<>
Они делали всё для больных. Sie tun alles für sie.
Они делали нечто более простое. Sie taten etwas viel einfacheres.
Что Вы делали в Бостоне? Was haben Sie in Boston getan?
Что если они делали важную работу? Was ist, wenn sie gerade etwas Wichtiges tun?
Более того, мы это уже делали. Und wie sich zeigte, haben wir das sogar schon getan.
Я не хочу, чтобы вы так делали. Ich möchte nicht, dass ihr das tut.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
И делали они это путем создания прототипов. Sie taten das, indem sie Prototypen bauten.
И это делали не только исламистские экстремисты. Und nicht nur die islamistischen Extremisten taten dies.
Даже если надо поменять то, что мы всегда делали". Obwohl das bedeutet die Art und Weise zu ändern wie wir es immer getan haben."
он ничего не знал о том, что делали его подчиненные. Er habe nicht gewusst, was seine Untergebenen taten.
Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией. Das ist genau das, was die grossen Meditierenden die ganze Zeit über tun.
"Говорить им, чтобы они не делали этого, бесполезно", - добавляет она. "Ihnen zu sagen, sie sollen es nicht tun, funktioniert nicht", sagt er.
То, что они делали в Египте, было вовсе не "плохим управлением". Was die Bruderschaft in Ägypten tat, lässt sich nicht mit "schlechter Regierungsführung" umschreiben.
Я делала как раз то, что делали все остальные с похожей биографией. Ich tat, was Leute mit meinem Hintergrund tun sollten.
Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами Folgt unseren Taten, nicht unseren Worten
"Нет, нет, нет, нет мы будем все делать как мы всегда все делали." "Nein, nein, nein, nein, wir werden die Dinge genauso tun, wie wir es immer getan haben."
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; Was Amerika oder der Westen tun oder in der Vergangenheit getan haben ist irrelevant;
Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. "Bei allem was wir tun, glauben wir daran, dass der Status quo in Frage gestellt werden kann.
Они делали все, что могли при условии, что это - то, для чего они пишут. Sie taten ihr Bestes, wenn man bedenkt, wofür sie schrieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !