Exemples d'utilisation de "делают" en russe

<>
И что же делают обезьяны? Und was tun die Affen nun?
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. Den Bau von Zäunen beenden - auch wenn diese gute Nachbarn abgeben - und die Schikanierung von Menschen ohne Papiere in den USA einstellen.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. Es ist unsere Menschlichkeit und das ganze Potenzial in ihr, das uns schön werden lässt.
Именно это и делают религии. Und das tun Religionen.
И что же они делают? Also was machen sie?
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
Делают удивительные вещи из силикона. Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon.
Мои дети делают так постоянно. Meine Kinder tun das andauernd.
Как северные европейцы делают это? Wie machen die Nordeuropäer das?
но они этого не делают. Aber sie tun es nicht.
Итак, как они делают это? Wie machen die das?
То, что они делают, поразительно. Was sie tun, ist ziemlich außergewöhnlich.
Они делают лучшее, что могут. Sie unternehmen alles, was in ihrer Macht steht.
Это то, что делают ферменты. Das ist es, was Enzyme tun.
Обычно они этого не делают. National Geographic macht so etwas nicht.
и они это делают автономно. Und sie tun das autonom.
Он делают это для себя. Sie machten es für sich selbst.
Почему Т-мемы это делают? Und wozu würden die das tun?
Пусть сотрудники все это делают. Lassen Sie sie das machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !