Exemples d'utilisation de "делаю" en russe avec la traduction "tun"

<>
"Что, собственно, я здесь делаю? "Was tue ich eigentlich hier?
Я не знаю, что делаю. Ich weiß nicht, was ich tue.
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Я это делаю каждый час. Ich tue das stündlich.
Некоторых пугает то, что я делаю. Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst.
Вот почему я делаю это дело, Dies ist der Grund, warum ich tue, was ich tue.
Надеюсь, он видит, что я делаю. Ich hoffe, er sieht, was ich tue.
Меня спрашивали, зачем я это делаю. Ich werde gefragt, warum ich das tue.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Schließlich ist es das, was ich in meinem Labor tue.
По-моему, я сейчас это и делаю. Ich denke, ich tue das gerade.
Я знаю чего хочу, и я это делаю. Ich weiß, was ich möchte, und ich tue es.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat.
Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно. Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu.
Однако именно это я сейчас делаю со своими подругами. Heutzutage ist es das, was meine Freundinnen und ich tun.
Всё что я делаю всегда возвращается обратно ко мне Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück.
"делай, как я говорю, но не делай, как делаю я". es ist ein Fall von "tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue".
"Как мне найти ему место среди всего, что я делаю?" "Wie kann ich das mit dem vereinen, was ich sonst noch alles tue?"
Я это делаю, потому что люди в моей стране обычно едят раз в день. Und ich tue dies auch, weil es bei mir zuhause normal ist, dass die Leute nur eine Mahlzeit am Tag essen.
В 80-х годах участвовал в кампаниях против ядерного оружия, я и сейчас это делаю. In den 1980er Jahren habe ich gegen Atomwaffen demonstriert, und das tue ich immer noch.
Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю. Und mir dieses Videoband später an jenem Tag anzusehen, hat mich dazu inspiriert, weiter zu machen mit dem, was ich tue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !