Exemples d'utilisation de "дело" en russe avec la traduction "fall"

<>
Это уже похоже на дело Das klingt nach einem Fall
Второе дело поступило из Болгарии. Der zweite Fall kommt aus Bulgarien.
Но однажды слушалось подходящее дело Aber eines Tages kam der perfekte Fall.
Но с Турцией дело обстоит иначе. Im Falle der Türkei ist das anders.
К сожалению, дело не в этом. Leider ist dies schlicht nicht der Fall.
Так обстоит дело на возвышенных территориях. Das ist in den Hochländern der Welt der Fall.
Но возможно, дело не в этом. Aber möglicherweise ist dies nicht der Fall.
Однако дело редко бывает именно в этом. Das ist jedoch selten der Fall.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций. Damit ist der Fall erledigt, wie manche Verfechter kostspieliger Investments meinen.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко. Nun, in den meisten Fällen kommt es gar nicht so weit.
Самым демонстративным является дело о бывшем диктаторе Чили, Августо Пиночете. Der eindeutigste Fall betrifft den ehemaligen chilenischen Diktator Augusto Pinochet.
Дело Кундеры, однако, представляется иным - хотя и не менее тревожащим. Doch scheint der Fall Kunderas anders zu sein - wenn auch nicht weniger irritierend.
Пока они не расследуют его дело, мы его не отпустим. Solang sie sich mit dem Fall beschäftigen, lassen wir ihn nicht frei.
И когда принесли ее дело судье, впервые он встал и сказал: Und als sie ihren Fall vor einen Richter brachten, stand er zum ersten Mal auf und sagte:
И Совет безопасности передал МУС дело Дарфура ещё в 2005 году. Und der Sicherheitsrat hat dem Gerichtshof 2005 den Fall Darfur übertragen.
и с ними трудно иметь дело, как в случае с ВИЧ. Es ist sehr schwierig, diese Dinge anzugehen, wie wir im Fall von HIV gesehen haben.
В феврале 2009 было громкое дело под названием "Скрыться от кошки." Es gab einen großen Fall im Februar 2009 namens "Entkomme der Katze".
Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным. Roosevelts erster Fall gegen Northern Securities im Jahr 1902 war überaus kontrovers.
В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора: In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur.
В мрачной атмосфере, окружающей дело Ходорковского, невозможно установить, какая из этих версий правильная. In der düsteren Atmosphäre, die den Fall Chodorkowski umgibt, ist es unmöglich herauszufinden, welche Theorie wahr ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !