Exemples d'utilisation de "длинное" en russe

<>
Traductions: tous209 lang206 autres traductions3
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Это самое длинное создание океана. Es hat sich als das längste Wesen im Meer erwiesen.
Какое самое длинное английское слово? Was ist das längste englische Wort?
Какое самое длинное немецкое слово? Was ist das längste deutsche Wort?
Длинное жаркое лето подходило к концу. Ein langer heißer Sommer ging seinem Ende entgegen.
Тебе не обязательно писать длинное письмо. Du brauchst keinen langen Brief schreiben.
Фред написал своей маме длинное письмо. Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое. Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.
Я не стану сегодня играть своё произведение, потому что, хотя я и закончила его, оно слишком длинное. Ich werde heute nicht meine eigene Komposition spielen, weil, obwohl ich es fertig habe, ist es viel zu lang.
На этом снимке показан только вылупившийся детеныш, готовый попробовать соленую воду впервые в жизни, начинающий длинное и опасное путешествие. Dieses Foto zeigt eine frisch geschlüpfte Schildkröte, die gerade das erste Mal mit Salzwasser in Berührung kommt und ihre lange, gefährliche Reise beginnt.
почему эта тема очень важна в это длинное, маслянистое, жаркое лето, и почему мы должны противостоять всем попыткам отвлечь наше внимание. und warum dies ein so unglaublich wichtiger, langer, öliger, heißer Sommer ist und warum es notwendig ist, dass wir uns nicht ablenken lassen.
Это будет длинная болезненная дорога. Dem Land steht ein langer, schmerzvoller Weg bevor.
Его длинная речь меня утомила. Sein langes Gerede langweilte mich.
Перед магазином была длинная очередь. Vor dem Geschäft gab es eine lange Schlange.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Перед магазином образовалась длинная очередь. Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
наша улица не очень длинная Unsere Straße ist nicht besonders lang
Конечно же, это длинная дорога. Selbstverständlich ist das ein langer Weg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !