Exemples d'utilisation de "другим" en russe avec la traduction "ander"

<>
Другим примером является Отто, автомобиль. Ein anderer Charakter ist Otto, das Auto.
Я интерпретирую это другим образом: Ich deute die Sachlage anders:
Сигаретный дым мешает другим пассажирам. Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. Wegen des Mitgefühls wollen wir anderen Menschen helfen.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Wieder andere müssen Zitrusfrüchte, Getreide oder Fertignahrung exportieren.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Dennoch sind solche Werte in anderen Berufen maßgeblich.
Ей труднее, чем другим, найти работу. Eine Arbeit zu finden, fällt ihr schwerer als anderen.
Мы всегда должны пытаться помогать другим. Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein.
Многие люди приходят к другим заключениям. Viele Leute kamen zu einem anderen Schluss.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. Das andere, was sofort auffiel, war die schiere Anzahl von Freiwilligen.
Это было другим открытием, поразившим меня. Dies war etwas anderes, was ich wirklich bewegte.
Проявляй великодушие по отношению к другим. Erweise dich anderen gegenüber großmütig!
Пример США - это сигнал другим странам. Die USA können anderen Ländern als frühe Warnung dienen.
Другим странам стоит последовать данному примеру. Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Мои планы проваливались один за другим. Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
Опять, его невозможно построить другим способом. Auch das wäre auf andere Art nicht herstellbar.
Она начала встречаться с другим мужчиной. Sie begann, sich mit einem anderen Mann zu treffen.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Einige, die das Projekt verstanden, erklärten es den anderen.
На многих фундаментальных уровнях он останется другим. Es wird in grundlegenden Aspekten sehr anders bleiben.
До рака мир был чем-то другим, Vor dem Krebs war die Welt etwas anderes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !