Exemples d’usage de "думайте" en russe avec traduction en allemand

<>
Не думайте, что я не пытался. Denken Sie nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Не думайте что вы мне больше не доверяете. Glauben Sie nicht, Sie vertrauen mir nicht mehr.
Существуют выдержки, где вы можете это прочитать, и вы думайте, что читаете тетради Дарвина с периода предшествующего тому, как к нему пришло озарение. Es gibt Passagen, wo Sie es nachlesen können, und man meint, man liest in einem Darwin Lehrbuch, aus der Periode bevor er dieses Erscheinungsfest hat.
Не думайте, что я не пыталась. Denken Sie nicht, dass ich's nicht versucht hätte!
Не думайте, что интернет создан для нашего блага. Ich denke nicht, dass wir "das Internet zu unserem eigenen wohl erfanden".
Думайте о жизни и о том, куда она движется. Denken Sie an das Leben, und wohin es sich entwickeln wird.
(И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог. (Und ich denke nicht, dass die Zentralbanken die Inflationssteuer ausgeschlossen haben.
Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные. Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду. Wenn Sie also das nächste Mal einkaufen gehen, denken Sie regional, wählen Sie organisch und lernen Sie Ihren Bauern und Ihre Nahrung kennen.
Мы думаем словами и образами. Wir denken in Wörtern und Bildern.
И что, вы думаете, получилось? Was glauben Sie passierte nun?
Вы думаете, сегодня будет дождь? Meinen Sie, es wird heute regnen?
Я столько о тебе думал. Ich habe viel über dich nachgedacht.
Я много думаю о случайностях. eine große Sache, über die ich auch nachdenke, sind Unfälle.
Я думаю, это хорошая мысль. Das ist, finde ich, eine gute Idee.
Вы думаете, её рассказ - ложь? Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
И я начал судорожно думать: Und meine Gedanken fingen an zu rasen.
Нет, мы так не думаем. Das entspricht nicht unserer Art zu denken.
Вы думаете, что ад есть? Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt?
Ты думаешь, он этот возьмёт? Du meinst also, er wird dieses nehmen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !