Usage examples of "Meinen" in German with translation to Russian

<>
Er nahm meinen Vorschlag an. Он одобрил мою идею.
Und ich denke an meinen Vater. - И я думаю о моем отце.
Vermutlich meinen sie etwas übernatürliches. Я предполагаю, они имеют в виду сверхъестественное.
3.1 Prozent laut meinen Berechnungen. максимум 3,1%, я считал.
Und Pastoralisten besitzen mehr Markt-Know-how als viele meinen; И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие;
Was meinen wir also mit Glamour? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
Ich möchte daher meinen Vortrag mit einem Gedanken und einer Aufgabe für Sie abschliessen. Заканчивая свою речь, я хочу, чтобы вы задумались над такой мыслью:
Wollte nur meinen Senf dazugeben. Просто мои пять копеек.
Meinen Sie, ihre Geschichte sei erlogen? Вы думаете, её рассказ - ложь?
Zeigen Sie mir, wen Sie meinen! Покажите мне, кого вы имеете в виду.
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen. Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.
Das ist eine radikale Veränderung, nicht, wie manche meinen, eine bloße Aufräumaktion. Это многое бы изменило, а не просто упорядочило практику, как некоторые полагают.
Wichtig ist, was wir mit diesen Symbolen meinen. Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
Ich muss meinen Pass erneuern. Мне нужно обновить мой паспорт.
Meinen Sie, es wird heute regnen? Вы думаете, сегодня будет дождь?
Das meinen Schneider und Sagan allerdings nicht. Но это не то, что имеют в виду Шнайдер и Сэган.
Eingie denken, man sollte ihr mehr Schuld geben, andere meinen weniger. Часть людей считала, что она заслуживает большего наказания, другая часть - меньшего.
Auch meinen viele Amerikaner, dass Außenhandel zwar gut, Importe aber schlecht seien! Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля - это хорошо, импорт - это плохо!
Wie der Autor Ian Buruma jüngst feststellte, ist es nicht klar, was die Menschen mit "China" meinen. Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом "Китай".
Lege alles in meinen Korb. Положи всё в мою корзину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!