Exemples d'utilisation de "есть" en russe

<>
То есть сильное внутреннее кровотечение. Er erklärte, das seien starke innere Blutungen.
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
"Мы собак то не может заставить есть эту гадость. "Wie kriegen nicht einmal die Hunde dazu, diese elenden Dinger zu fressen.
[Все еще так и есть.] "So ist es immer noch."
Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen?
В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться. Als Kreatur im Evolutionsspiel muss man fressen, überleben und sich fortpflanzen.
Это и есть связанные данные. Das sind verknüpfte Daten.
Я это есть не буду. Das esse ich nicht.
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу. Anstatt Gras zu fressen - wofür ihre Mägen ausgerichtet sind - wurde Soja und Mais an sie verfüttert.
Это и есть хирургическое мышление. Also das ist chirurgisches Denken.
Я не хочу есть тут. Ich will hier nicht essen.
Как правдиво то, что вид убегающего провоцирует льва на то, чтобы он его съел, так есть и крупица правды в том, что банки банкротятся из-за паники вкладчиков. Wie bei der Ansicht, das ein Davonlaufen vor einem Rudel Löwen dieses provoziert, einen zu fressen, steckt auch in dem Glauben, dass Banken scheitern, weil ihre Einleger in Panik geraten, ein Körnchen Wahrheit.
Итак, есть четыре основные проблемы. Das sind die vier größten Probleme.
Почему бы их не есть? Warum nicht Insekten essen?
То есть, лексикография не ракетостроение. Ich meine, Lexikografie ist doch keine Raketentechnik.
Тогда у вас есть еда. Ab da hat man etwas zu essen.
есть возможность полететь как птица. sind wir in der Lage, wie ein Vogel zu fliegen.
У вас есть халяльный обед? Haben Sie Halal-Essen?
Там есть определенная доля правды. Da ist etwas Wahres dran.
- "Один раз всё можно есть". - "Einmal kann man alles essen."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !