Exemples d’usage de "женщину" en russe avec traduction en allemand

<>
Я видел странную женщину там. Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Я встретил одну пожилую женщину. Ich traf eine alte Frau.
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Вы видите эту женщину, медсестру. Sie haben die Frau dort gesehen, die Schwester.
"Ты поливаешь грязью великую женщину". "Du hast eine großartige Frau verleumdet."
Какую женщину мы называем красивой? Wie muss eine schöne Frau aussehen?
Я вижу женщину, одетую в чёрное. Ich sehe eine schwarz gekleidete Frau.
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу. Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
Мы походили вокруг и встретили женщину, Also liefen wir einfach herum und trafen eine Frau.
Я совершенно не знал эту женщину. Ich kannte die Frau überhaupt nicht.
"Я недооценил эту женщину", - подумал мистер Дикенс. "Ich habe dieser Frau Unrecht getan.", dachte Mr. Dickens.
Я знал какую женщину я взял бы. Ich wusste, welche Frau ich gerne mitnehmen wollte.
Только в двух случаях мужчина не понимает женщину: Es gibt zwei Situationen, in denen ein Mann eine Frau nicht versteht:
Я вижу в машине женщину и двух собак. Ich sehe eine Frau und zwei Hunde in dem Wagen.
И я знаю женщину вполне в этом преуспевшую. Ich kenne eine Frau die das gut kann.
Вряд ли можно встретить более озадаченную японскую женщину. Sie haben niemals zuvor eine geschocktere japanische Frau gesehen.
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken.
Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри. Der einäugiger Affe erkannte die Frau als eine Sekhri.
Моя мама была похожа на женщину из "Том и Джерри." Meine Mutter war wie die Frau in Tom & Jerry.
Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться. Man sagt, der beste Weg zum Verführen einer Frau sei es, sie zum Lachen zu bringen;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !