Usage examples of "заботить" in Russian with translation to German

<>
Я понимаю, что для многих будет сложно отделить факт, что я сын Карлоса Салинас де Гортари, от того простого факта, что я гражданин, которого заботит существующая в стране ситуация. Ich verstehe, dass es für einige schwer sein wird, die Tatsache, dass ich der Sohn von Carlos Salinas de Gortari bin, von der Tatsache zu trennen, dass ich ein Bürger bin, der über die derzeitige Situation des Landes besorgt ist.
Мы явно плывем на скалы, и это должно заботить весь развитый мир. Wir steuern offenbar auf einen Abgrund zu und die gesamte industrialisierte Welt sollte sich durchaus Sorgen machen.
В отличие от Северной Кореи, Иран, вероятнее всего, будет заботить его международное положение. Anders als im Falle Nordkoreas dürfte dem Iran sein internationales Ansehen wichtig sein.
Почему это должно заботить остальную часть Европы, если, скажем, Испания сохраняет щедрую пенсионную систему? Warum sollte es den Rest Europas kümmern, wenn, sagen wir, Spanien ein großzügiges Rentensystem aufrecht erhält?
Единственные люди, которых должно это заботить, это родители мальчиков и девочек, преподаватели, производители игр и фильмов, и женщины, которые бы хотели настоящего мужчину, с которым можно поговорить, который умеет танцевать, который может заниматься любовью медленно, и внести вклад в эволюционное развитие, чтобы удержать наш вид выше уровня банановых слизней. Die einzigen, die das interessieren sollte, sind Eltern von Jungen und Mädchen, Erzieher, Spieler, Filmemacher und Frauen, die einen richtigen Mann möchten, mit dem sie reden können, der tanzen kann, der ein sanfter Liebhaber sein kann, und zu den evolutionären Dringlichkeiten beiträgen kann, damit unsere Art oberhalb der Bananenschnecke bleibt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!