Verwendungsbeispiele von "знакомый" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Интуитивно-понятный это то же что и знакомый. Intuitiv ist nur ein anderes Wort für vertraut.
Самый знакомый нам заряд - электрический. Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля. Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
"Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый. "Sie arbeitet für das Restaurant," erklärte mein Bekannter.
Приказ войти в парк пришел в "последнюю минуту", - рассказал источник, знакомый с приказами, в которых задание упоминалось только как "тренировка". Der Befehl, in den Park einzuziehen, kam "in letzter Minute", sagte jemand, der mit den befehlen vertraut ist, was für eine Deklarierung als "Übung" sprach.
Второй, несомненно, более знакомый для вас, это природа современного американского образования: Zweitens die für euch zweifellose bekannte Natur der modernen amerikanischen Schulbildung.
- У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. "Ich habe so einen Bekannten, aber ich vertraue ihm nicht".
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. "Um eine Waffe zu besorgen, benötige ich einen Bekannten, der Kontakte hat", erzählt der Verkaufsberater.
Проблемы делятся на десять категорий - знакомый список ключевых вопросов в этой части мира: Diese Herausforderungen lassen sich in zehn Kategorien aufgliedern - eine bekannte Liste zentraler Probleme in diesem Teil der Welt:
Теперь мы можем менять их поведение на довольно глубоком уровне, как я покажу вам на последнем примере, который отвечает на знакомый вопрос. Wir können nun tatsächlich in ihre Psychologie eingreifen auf ziemlich tiefgreifende Weise, wie ich Ihnen in meinem letzten Beispiel zeigen werde, welches sich mit einer bekannten Frage beschäftigt.
Вам хорошо знакомы эти сети. Und sie sind vertraut mit diesen Netzwerken.
Большинству из вас знакомы шампиньоны. Den meisten von Ihnen sind Portobello Pilze bekannt.
Он не будет вам знаком. Der Begriff wird Ihnen nicht geläufig sein.
Я видел много знакомых лиц. Ich sah viele vertraute Gesichter.
Протекционистские ответные действия печально знакомы: Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt:
Я не была знакома с этикетом. Ich war mit der Etikette nicht vertraut.
Разве ты с ней уже знакома? Bist du denn schon mit ihr bekannt?
Вам знакома более современная техника, которая Sie sind mit einer neueren Technologie vertraut, - diese hier.
племянник кузины дяди одного моего знакомого. ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
Твоё имя звучит для меня знакомо. Dein Name klingt mir vertraut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!