Sentence examples of "изменилась" in Russian

<>
Ситуация изменилась в следующем году. Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.
В 2001 ее жизнь изменилась. 2001 veränderte sich ihr Leben.
С 50-х годов ситуация изменилась. Die Dinge haben sich seit den 1950er Jahren geändert.
Но сегодня я сама изменилась. Doch heute bin ich selbst verändert.
Изменилась и роль Ирана в Ираке. Auch die Rolle des Iran im Irak änderte sich.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
политическая система изменилась без каких-либо жертв. Das politische System änderte sich ohne Todesopfer.
Эта основная сюжетная линия не изменилась. Diese grundlegende Story hat sich nicht verändert.
И с тех пор изменилась очень незначительно. Und es hat sich nicht viel daran geändert.
Но я изменилась каким-то образом. Und doch hatte ich mich irgendwie verändert.
Но потом она изменилась, причём довольно сильно. Aber dann änderte sich die Dinge zum Besseren.
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась. Auch die demographischen Gegebenheiten in Thailand veränderten sich.
И вся его творческая жизнь изменилась после этого Sein ganzer Arbeitsprozess hat sich danach geändert.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: Zum Zeitpunkt des Irakkrieges freilich hatte sich die Lage geändert:
Эта деревня очень изменилась за десять лет. Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Однако ситуация изменилась после того, как США начали бомбардировки позиций талибов. Mit Beginn des amerikanischen Bombardements auf die Taliban änderte sich das.
Но способность Америки влиять на них изменилась. Aber die Möglichkeiten Amerikas, damit umzugehen, haben sich verändert.
Моя точка зрения относительно женского обрезания в одно мгновение изменилась навсегда. In einem einzigen Moment änderte sich meine Ansicht über weibliche Beschneidung für immer.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Mit Anfang der 1990er Jahre hatte Bulgarien sich verändert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.