Usage examples of "изучаем" in Russian with translation to German

<>
А подводим мы себя потому, что мы надлежащим образом не изучаем как религии используют искусство. Der Grund dafür ist der, dass wir nicht richtig untersuchen, wie Religionen mit Kunst umgehen.
Мы изучаем прошлое ради будущего. Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками Ich zeichnete drei oder vier Strips darüber in denen wir das "fining" Problem erkundeten.
Когда мы изучаем решения людей с точки зрения их идентичности и социальных норм, мы получаем новые ответы на различные экономические вопросы. Wenn wir menschliche Entscheidungen vom Gesichtspunkt der Identitäten und gesellschaftlichen Normen der Entscheidungsträger her untersuchen, erhalten wir neue Antworten auf viele verschiedene wirtschaftliche Fragen.
Мы также изучаем нашего врага. Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren.
Мы изучаем это явление, которое называется кинетохор, Wir haben dieses Ding studiert, es wird Bewegungskern genannt.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина. Und deswegen haben wir Leute wie dieses Individuum studiert.
Мы изучаем эти модели с осторожностью, чтобы суметь прийти к обобщению. Wir versuchen also vorsichtig diese verschiedenen Modelle zu studieren damit wir einen allgemeinen Ansatz finden.
но все идеи находятся в этих простых системах, которые мы изучаем. Aber alle diese Ideen sind in diesen einfachsten Systemen, die wir studieren können.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. Und hier sehen Sie eine wachsende Liste von anti-antiogenetischen Lebensmitteln und Getränken die wir studieren wollen.
В особенности когда мы изучаем шимпанзе и других выокоразвитых животных в неволе, современные технологии помогают нам исследовать верхние уровни познавательных способностей у этих животных. Besonders wenn wir Schimpansen und andere Tiere mit großen Gehirnen in Gefangenschaft studieren, hilft uns die moderne Technik, nach höheren kognitiven Ebenen bei einigen dieser nicht-menschlichen Lebewesen zu suchen.
Нам следует изучать их с той же интенсивностью с какой мы изучаем все остальные природные феномены, такие, как глобальное потепление, как мы слышали так красноречиво от Альберта Гора. Wir sollten sie mit der gleichen Intensität studieren mit der wir all anderen wichtigen natürlichen Phänomene studieren, wie die Erderwärmung, wie wir so eloquent von Al Gore letzte nacht hörten.
И в каждой из этих исследовательских сфер, которых существует еще больше, участвуют такие студенты-аспиранты, как я, и мы изучаем исключительно узкие вопросы, такие вещи как несколько процессов или несколько молекул. Und in jedem von diesen Forschungsgebieten, von denen es noch viel mehr gibt, gibt es Doktoranden, wie mich, und wir studieren unglaublich fokussierte Themen, Sachen so fokussiert wie ein paar einzelne Prozesse oder ein paar Moleküle.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
Яна изучает астрофизику в Екатеринбурге. Jana studiert Astrophysik in Jekaterinburg.
и сейчас активно заняты изучением счастья. Es wird jetzt aktiv untersucht.
Я углубился в изучение уймы вещей. Also fing ich an, eine Menge verschiedener Dinge zu studieren.
Так что это часть, которая требует изучения. Das ist also etwas, das erkundet werden will.
Я эколог, я изучаю сложности. Ich bin Ökologe und untersuche Komplexität.
Он изучает историю в университете. Er studiert Geschichte an der Universität.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!