Exemplos de uso de "изучал" em russo com tradução para o alemão

<>
который изучал, могут ли люди ощутить увеличение возможностей. Er untersuchte, ob Menschen ein Gefühl von Selbstbestimmung erlangen könnten.
Он изучал право в Гарварде. Er hat Jura in Harvard studiert.
И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям. Das heißt, einige der Gehirne, die ich untersucht habe, sind Menschen, die Sie schon kennen.
Я изучал английский, французский и китайский. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Парень в двери, Эндрю Филитрольт, директор Центра Междисциплинарных Сейсмолого-инженерных Исследований университета Буффало, изучал здание, чтобы проверить, безопасно ли восстанавливать архивы. Der Kollege in der Tür, Andre Filitrault, der Direktor des Zentrums für Interdisziplinäre Technische Erdbebenforschung an der Universität von Buffalo, untersuchte es um zu sehen, ob es sicher genug sei für die Rettung der Archive.
Я изучал языки в Копенгагенском университете. Ich habe an der Kopenhagener Universität Sprachen studiert.
Джошуа Грин, выпускник факультета философии, работающий теперь в области психологии, который недавно перешел из Принстонского Университета в Гарвардский, изучал, как люди реагируют на ряд воображаемых дилемм. Joshua Greene, studierter Philosoph, aber mittlerweile in der Psychologie tätig, kam vor Kurzem von der Universität Princeton nach Harvard und untersuchte, wie Menschen auf gewisse fiktive Dilemmas reagieren.
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.
До этого я в течение приблизительно 20 лет совместно с африканскими организациями изучал проблемы голода в Африке, так что считалось, что кое-какими познаниями о мире я обладал. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich seit ca. 20 Jahren gemeinsam mit afrikanischen Organisationen Hunger in Afrika untersucht, sodass von mir erwartet wurde, dass ich ein wenig über die Welt Bescheid wusste.
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде. Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert.
Согласно вычислениям австрийского Института экономических исследований, который по заданию австрийского правительства изучал возможный эффект от общего ФОН, глобальный ФОН в размере 0,05% мог бы привести к ежегодному сбору 690 миллиардов долларов, или приблизительно 1,4% глобального ВВП. Nach Berechnungen des Österreichischen Instituts für Wirtschaftsforschung, das im Auftrag der österreichischen Regierung die möglichen Effekte einer allgemeinen FMS untersucht hat, könnte eine globale FMS von 0,05% weltweit bis zu 690 Milliarden Dollar pro Jahr einbringen, was in etwa 1,4% des globalen BIP entspricht.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер. Zur Zeit gibt es einen Wissenschaftler hier in Oxford, der dies studiert hat, Andrew Parker.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание. Falls jemand von Ihnen Elektrotechnik studiert hat, wir können auch einen Kurzschluss erzeugen.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант. Sie war also so wie Ihr Freund, der Jazzmusiker, der nie Musik studiert hat, aber ein ausgezeichneter Musiker ist.
И на протяжении последних 35 лет я изучал поведение, на основе всего, начиная с генов, нейротрансмиттеров, допамина и так далее, вплоть до схемного анализа. Und in den letzten 35 Jahren studierte ich menschliches Verhalten auf der Grundlage von allem Möglichen, angefangen von Genen über Neurotransmitter, Dopamin und ähnlichem, bis hin zur Zielanalyse.
Как социолог, он изучал в этом городе отношения людей друг с другом и их влияние друг на друга, точно так же как биологи изучают мельчайших червей, в теле которых лишь несколько сотен клеток, с тем чтобы изучить, как каждая клетка соотносится с организмом в целом. Als Soziologe wählte er diese winzige Stadt aus, um zu untersuchen, wie die Menschen miteinander in Beziehung standen und sich gegenseitig beeinflussten - genau, wie ein Biologe winzige Würmer mit nur wenigen hundert Zellen studiert, um zu untersuchen, wie die einzelnen Zellen mit einem Organismus insgesamt in Beziehung stehen.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
Мы изучаем прошлое ради будущего. Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
и сейчас активно заняты изучением счастья. Es wird jetzt aktiv untersucht.
Я углубился в изучение уймы вещей. Also fing ich an, eine Menge verschiedener Dinge zu studieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!