Exemples d'utilisation de "камер" en russe avec la traduction "kamera"

<>
- А количество камер увеличивать не нужно? - Müsste die Anzahl der Kameras nicht erhöht werden?
Здесь вы видите блеск камер Билла. Hier brillieren Bills Kameras richtig.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему. Mehr Kameras könnten möglicherweise das Problem lösen.
В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер. Im gewissen Sinne, sieht die Maschine durch die Pixel der individuellen Kameras.
мы делаем фотосъёмку не только улицы с помощью камер, установленных на автомобилях, но и съёмку внутри помещений. Wir fotografieren also nicht nur auf der Straße mit diesen Kameras auf Autodächern, sondern wir machen auch Bilder von Innenräumen.
Ставить несколько камер в классе и сказать что все постоянно записывается в реальном времени очень практично во всех общеобразовательных школах. Einige Kameras in Klassenzimmern aufzustellen und zu sagen, dass durchgehend aufgenommen wird, ist in allen öffentlichen Schulen sehr praktikabel.
Субъект стоит перед массивом камер, и эти камеры могут кадр за кадром точно воссоздать геометрию того, что делает субъект в определенный момент. Diese Testperson steht vor einer Anzahl von Kameras und mit diesen Kameras kann man, Bild für Bild, die Geometrie von dem rekonstruieren, was die Person in jenem Moment tut.
Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер - под граффити "Палестина никогда" - все это вызывает чувство отчаяния. Die Aufnahmen des Dokumentarfilms von zerschossenen Monitoren und Haufen von zertrümmerten Druckern und Kameras - unter der Graffiti "Palestine Never" - lassen einen verzweifeln.
Но одного парня с камерой они пропустили, это был парень, который просто зашел с пустой кассетой и направился в сторону отдела с камерами, и просто вставил эту кассету в одну из их камер, сделав вид, что намерен ее купить. Aber der eine Kameramann, den sie nie geschnappt haben, war der eine, der einfach mit einem leeren Band rein ging, in die Kameraabteilung von Best Buy, sein Band in eine ihrer Kameras einlegte und so tat, als ob er einkaufte.
Но, когда он неожиданно встречает исключительный ландшафт, а в этом случае препятствие более чем в три раза выше робота, тогда он переключается в обдумывающий режим, в котором используется лазер, определяющий дистанцию и системы камер, чтобы распознать препятствие и его размеры, планирует, осторожно планирует движение спиц, и координирует его так, чтобы показать такую сильно впечатляющую мобильность. Aber wenn er sehr extremes Terrain überqueren soll, in diesem Fall hat das Hindernis mehr als die dreifache Höhe des Roboters, schaltet der er auf einen Planungs-Modus um, in diesem verwendet er eine LASER-Abstandsmessgerät und Kameras, um das Hindernis und dessen Größe zu erfassen und dann plant er vorsichtig die Bewegung der Radspeichen und stimmt diese so auf einander ab, dass er sich auf diese ausnehmend beeindruckende Weise fortbewegen kann.
Это камера и три инструмента. Hier sehen Sie die Kamera und drei Instrumente.
Камера готова - вот и все. Kamera bereit- fertig!
Теперь в камере видно карты? Erfasst die Kamera die Karten jetzt?
Мне нужно срочно отремонтировать камеру. Ich muss die Kamera dringend reparieren.
Он закрепил камеру на хвосте. Er hatte eine Kamera am Heck angebracht.
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Helfen Sie WITNESS, der Welt Kameras zu geben.
У меня есть две камеры. Ich habe zwei Kameras.
Камера следит за каждым вашим движением. Die Kamera verfolgt all ihre Gesten.
Камера черно-белая, с невысоким разрешением. Die Kamera filmt in Schwarz/Weiß, und hat eine geringe Auflösung.
Мне нужны батарейки к этой камере. Ich möchte Batterien für diese Kamera kaufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !