Exemples d’usage de "массу" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous196 masse131 menge20 gewicht6 autres traductions39
В 60-е годы Фридман показал, что кейнсианское управление спросом с помощью расходов государства постоянно увеличивает денежную массу, ускоряя тем самым рост зарплат и цен. In den 1960er Jahren zeigte Friedman, dass die keynesianische Nachfragesteuerung durch Steigerung der Staatsausgaben die umlaufende Geldmenge fortlaufend erhöht und so Lohn- und Preissteigerungen beschleunigt.
Поэтому Китай может ожидать, например, поправок к мандату МВФ, или включения в рабочуу программу МВФ такого "пункта", который бы наложил ограничения на денежную массу и накопление долга в Америке. China könnte sich daher beispielsweise Zusätze zum IWF-Mandat oder die Beifügung eines "Kapitels" zur IWF-Agenda vorstellen, das eine Zügelung der amerikanischen Geldmenge und der Schuldenakkumulation vorsieht.
Так что центральные банки также должны сосредоточиться на том, как уменьшение объема денег, проходящих через финансовые рынки, повлияет на уровень расходов и насколько они должны понизить ставки процента и увеличить денежную массу, чтобы компенсировать это воздействие. Die Zentralbanken müssen sich also darauf konzentrieren, wie die Abnahme des durch die Finanzmärkte fließenden Geldvolumens die Ausgaben beeinflusst und wie stark sie die Zinsen senken und die Geldmenge erhöhen sollten, um diese Ausgaben auszugleichen.
Председатель Совета ФРС США Бен Бернанке представил свою собственную идеологию, пообещав, что краткосрочные процентные ставки в США останутся очень низкими, а новый председатель Банка Японии Харухико Курода только что представил другую идеологию, заявив, что удвоит денежную массу, чтобы инфляция достигла 2%. Der US-Notenbankchef Ben Bernanke lieferte seine eigene, als er versprach, dass die kurzfristigen US-Zinssätze sehr niedrig bleiben würden, und der neue Vorsitzende der Bank of Japan, Haruhiko Kuroda, hat jüngst eine weitere geschaffen, indem er sagte, er werde die Geldmenge verdoppeln, damit die Inflation 2% erreicht.
Несмотря на массу доказательств обратного. Trotz der überwältigenden Beweise für das Gegenteil.
и в процессе они получили массу удовольствия. Sie haben sich dabei hervorragend unterhalten.
Мы делаем массу вещей ради собственной красоты. Wir tun alles Mögliche, um schön zu bleiben.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Folglich sterben viele daran, sehr viele.
Я знаю 200 типов, я знаю массу деталей. Ich kenne 200, Ich kenne die kleinen Daten.
Нам нужно проделать ещё массу работы с этим. Aber es gibt noch sehr viel mehr zu tun.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи. Wir investieren momentan viel Zeit in Brennstoffzellen.
Вы знаете, они собираются провести массу изменений мирового масштаба. Die beiden werden einen Wahnsinnsunterschied in der Welt machen.
Теперь, когда я показал вам массу лабораторных данных, остается открытым вопрос: Nun, ich habe Ihnen ein paar Labordaten gezeigt, und nun ist die eigentliche Frage:
В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже. Nun verbrachte ich in den folgenden Wochen und Monaten viel Zeit in meiner Garage.
Это крайне просто и об этом можно очень быстро написать массу книг. Sie war sehr einfach aufzustellen, weswegen man auch in kurzer Zeit viele Bücher darüber schreiben können.
Я перелил массу в форму, которую вы видите здесь, я ее сделал из ствола дерева. Ich habe es auf diese Form hier gegossen, die ich aus einem Baumstumpf gemacht hatte.
Аналогично этому, интеграция быстро развивающихся стран в мировую экономику принесла с собой массу рабочей силы. In ähnlicher Weise hat die Integration der Schwellenländer in die Weltwirtschaft zu einer Flut von Arbeitskräften geführt.
В то время как правительство использовало крупные дефициты, Банк Японии жестко сдерживал предложение денег (денежную массу). Während die Regierung immer neue Defizite einplante, hat die Bank of Japan den Geldfluss knappgehalten.
В Америке много людей, которые не открывают счёт 401(k), несмотря на массу стимулов сделать это. In Amerika gibt es viele Menschen, die trotz ungeheurer Anreize keine 401(k)-Konten einrichten.
Кредитный канал заморожен и скорость замедлилась, а банки безудержно накапливают денежную массу в виде избыточных резервов. Tatsächlich sind die Kreditkanäle blockiert, und der Geldumlauf ist zusammengebrochen, weil die Banken den zusätzlichen Geldbestand in Form exzessiver Reserven horten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !