Sentence examples of "медийная реклама" in Russian

<>
Информация, медийная картина, которую мы знали, как бы знакома она ни была, как бы ни легка для понимания ни была идея о том, что профессионалы доносят информацию до любителей, ускользает от нас. Medien, die Medienlandschaft die wir kannten, so bekannt sie war, so einfach zu verstehen es war, mit der Idee dass professionelle Nachrichten zu Amateuren übertragen, verschwindet immer mehr.
Это - фармацевтическая реклама. Dies ist eine Werbeanzeige der Pharmaindustrie.
Теперь это наверно самая большая, или вторая по размеру медийная компания в стране. Es ist heute vermutlich entweder das größte oder das zweitgrößte Medienunternehmen des Landes.
Самая эффективная реклама против курения - эта: Die effektivste Antiraucherkampagne war diese hier.
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli - реклама: Für Frauen ist das beste Beispiel Enjoli, die Werbung:
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад. Wir hatten ganzseitige Annoncen, vor etwa 30, 25 Jahre, als dieser Kanal kam.
Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама. Wir fuhren nach Sao Paulo, wo Außenwerbung verboten worden ist.
Эта Ассоциация по защите климата собирается начать общенациональную кампанию - мобилизация широких масс, телевизионная реклама, интернет-реклама, радио, газеты - в сотрудничестве со всеми, от девочек-скаутов до охотников и рыбаков. Die Alliance for Climate Protection startet eine nationale Kampagne, Mobilisierung der Basis, Fernsehwerbespots, Internetanzeigen, Radio, Zeitung, mit Partnerschaften von allen, von den Pfadfinderinnen bis zu Jägern und Anglern.
Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?" Wie, "Mögen wir die Budweiser Werbung?"
Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама. Es ist schwer herauszufinden, welchen Zweck dieser Werbespot hat.
Это настоящая реклама. Das ist eine echte Werbung.
Но реклама выглядит абсолютно реально. Aber es sieht echt aus.
Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году. Das ist ein Werbespot der während des Super Bowl im Jahr 2000 gezeigt wurde.
И снова реклама животных океана: Ein bisschen mehr Werbung für die Tiere der Meere:
Это не реклама, не так ли? Werbung kann so etwas nicht.
"Реклама - это цена, которую компании платят за отсутствие оригинальности." "Werbung ist der Preis, den Firmen für das Unoriginellsein bezahlen."
Так реклама становится полезной, а не просто раздражающей. Die Idee ist also, dass wir Werbung in etwas Nützliches verwandeln, anstatt in etwas das einfach nur nervt.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы. Aber die Idee dahinter ist, wie in einer Zeitung zum Beispiel, zeigen wir entsprechende Anzeigen.
И мы считаем, что отчасти причиной этих трудностей была эта лживая реклама, нацеленная на будущих родителей. Unserer Meinung nach resultierte ein Teil dieser Schwierigkeiten aus den falschen Werbeversprechen über das Elternsein.
Статьи о воде, реклама воды. Artikel über Wasser, Anzeigen über Wasser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.