Exemples d'utilisation de "места" en russe avec la traduction "platz"

<>
Для рынка акций просто нет места. Platz für einen Billigkeitsmarkt gibt es nicht.
Пожалуйста, занимайте места согласно Ваши билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Франция и Великобритания занимают места посередине. Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
В доме не было больше места. Im Haus selbst gab es keinen Platz mehr.
Мне кажется, они обсуждают количество места на иголке. Ich denke, sie streiten sich über den Platz auf dem Nagel.
В нашем народе нет места злодею или изменнику". Es gibt keinen Platz in unserer Nation für Übelwollende oder Abtrünnige."
В моем доме места для этого не было, Ich habe für so etwas keinen Platz in meinem Haus.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China hat eine hohe Bevölkerungszahl und keinen Platz.
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни безопасности. Bitte kehren Sie an Ihre Plätze zurück und schnallen Sie sich an.
Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений. Die Katzen mögen belebte Plätze und sagen nicht Nein zu Leckereien.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. Wegwerfprodukte aus Plastik nehmen viel Platz ein und sind nicht biologisch abbaubar.
Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
А это моя версия - - теперь все это занимает намного меньше места. Und das ist mein - - Sie können sehen, dass das Ganze viel weniger Platz einnimmt.
Поэтому США, Канада и Финляндия занимают здесь места с первого по третье. In diesem Bereich belegen die USA, Kanada und Finnland die ersten drei Plätze auf der Rangliste.
Это также является основой сострадания и понимания нашего места в этом мире. Auch das ist ein Grundboden für Mitgefühl, für einen Sinn, wo unser Platz in der Welt ist.
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Но я рассчитываю взять вас в некоторые места, где вы не бывали раньше. Aber ich hoffe doch, Sie an Plätze führen zu können, an denen Sie nie zuvor waren.
Во главе списка - "Места, где женщинам живется лучше всего" - мы видим обычных подозреваемых: Die obersten Plätze auf der Liste - die "besten Länder für Frauen" - belegen die üblichen Verdächtigen:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !