Ejemplos de uso de "местных" en ruso con traducción al alemán

<>
Вторая проблема касается роли местных властей. Das zweite Thema behandelte die Rolle der lokalen Behörden.
Мы все занимались грабежом местных магазинов. Wir alle plünderten die örtlichen Geschäfte.
Они редко нанимали местных жителей. Einheimische stellen derartige Unternehmen selten ein.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Einige Museen vor Ort stellen faszinierende Stücke aus.
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов. Spätestens in den siebziger Jahren begannen einige fortschrittliche Leute, den Wert regionaler Produkte zu erkennen.
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. Diese Entwicklung dürfte es erleichtern, ausländischen Investoren auf dem heimischen Markt gelistete Unternehmen anzubieten und heimischen Kapitalanlegern Firmen im Ausland zu kaufen.
Эти инвестиции не только не смогли повысить конкурентоспособность китайских ПДГ, но и лишили умелых местных предпринимателей возможности взять кредит, в котором они нуждаются. Diese Investitionen konnten die Wettbewerbsfähigkeit der SOEs nicht verbessern, haben aber notwendige Kredite für effiziente ortsansässige Unternehmer aufgefressen.
230 манатов (примерно равно такой же сумме евро) Мирзаева получает ежемесячно в качестве пенсии, для местных условий это сумма, на которую можно хорошо жить. 230 Manat (etwa die gleiche Summe in Euro), erhält Mirzayeva monatlich als Rente, für hiesige Verhältnisse ein Betrag, von dem man gut leben kann.
В развивающихся странах свиной грипп (пока) намного менее серьезен, чем множество других местных угроз здоровью, и главная цель риск-коммуникации должна состоять в том, чтобы помочь людям пройти через свою реакцию регулирования, принять меры предосторожности, которые выполнимы, и перефокусироваться на другие приоритеты. In den Entwicklungsländern ist die Schweinegrippe (bislang) wesentlich weniger bedrohlich als viele endemische Gesundheitsrisiken, und das Hauptziel der Risikokommunikation sollte es sein, den Menschen durch ihre Anpassungsreaktionen zu helfen, Vorkehrungen zu treffen, die machbar sind, und sich wieder auf andere Prioritäten zu konzentrieren.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм. Also müssen wir die Gründung lokaler Firmen fördern.
Моя карта не работает в местных банкоматах. Meine Karte funktioniert an den örtlichen Geldautomaten nicht.
Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом. Die Diskriminierung einheimischer Privatunternehmer in China geht über das Finanzielle hinaus.
До суда она содержалась в местных полицейских камерах. Bis zur Gerichtsverhandlung befand sie sich vor Ort in Polizeigewahrsam.
И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств. Und zuallererst ging es um regionale Küche - sie sollten also Nahrung aus unserer Region essen.
Вместе с тем, эти экспортеры риса, включая США, имеют жесткие таможенные пошлины на ввозимые товары и, таким образом, защищают местных фермеров от глобальной конкуренции. Diese Reisimporteure, unter anderem auch die USA, behalten ihre starren Importzölle bei und schützen somit ihre heimischen Bauern vor der globalen Konkurrenz.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями. Politiker auf lokaler Ebene werden oftmals als Helden und nicht als Unterdrücker gesehen.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом. Die Zunahme dieser Art von örtlicher Währung ist ein weiterer wirklich interessanter Aspekt.
Наша задача заключается в усилении местных политических сил, стремящихся к демократическим переменам. Unsere Aufgabe ist die Stärkung einheimischer politischer Kräfte, die sich für demokratische Veränderungen einsetzen.
ООН организовала миссию, чтобы помочь в создании местных институтов. Die UN entsandte eine Mission zur Unterstützung des Aufbaus von Institutionen vor Ort.
Мы поговорили с детьми об этом, и начали кормить детей едой из местных хозяйств. Also haben wir uns mit Kindern darüber unterhalten und angefangen, ihnen regionale Kost zu geben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.