Sentence examples of "многие" in Russian

<>
Власть, неспособная решить многие проблемы: Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen:
В то время, как многие относящиеся к делу вопросы ясны, "демократический дефицит" принимает угрожающие размеры в обоих предприятиях. Obwohl die beiden Projekte in vielerlei Hinsicht sehr unterschiedlich sind, zeichnet sich bei beiden ein bedrohliches,,Demokratiedefizit" ab.
Однако многие из этих эмблем современности и космополитизма скрывают шрамы "культурной революции". Doch nicht wenige dieser Symbole der Modernität und des Kosmopolitismus verbergen nur den Ursprung der "sozialistischen Revolution" Chinas.
Слишком многие задерживаются слишком долго. Zu viele Politiker bleiben zu lange.
Многие в Европе считают Евросоюз инструментом, с помощью которого они смогут защитить себя от Соединенных Штатов. Für nicht wenige Europäer ist die EU ein Instrument, mit dem den Vereinigten Staaten die Stirn geboten werden kann.
Многие изучают биологию в школе. Viele haben in der Schule Biologie.
Многие выдающиеся граждане Иордании полагают, что наша опора на иракский рынок и нефть должны быть основой альянса с учетом приоритетов. Nicht wenige prominente Jordanier sind der Ansicht, dass unsere Abhängigkeit von irakischen Absatzmärkten und seinem Öl die Grundlage einer ganz speziellen Allianz sein sollte.
Многие призваны, но немногие избраны. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
Многие в Манхэттене их принимают.© Viele Menschen in Manhattan nehmen die.
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Многие из них чрезвычайно драматичны. Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
Многие не могут понять законы. Viele sind nicht in der Lage, Gesetze zu verstehen.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Viele Soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht.
Многие американцы с этим согласны. Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht.
Многие вещи идут от этого. Daraus gehen viele Dinge hervor.
Многие животные могут это делать. Und es gibt viele verschiedene Tiere, die das können.
Но есть и многие другие. Aber es gibt auch viele andere.
Очень многие виды остаются загадкой. Was das Unbekannte angeht, so gibt es noch viel.
И многие из них приехали. Viele von ihnen waren bereits in Indien.
Мы посетили многие города ФРГ Wir besuchten viele Städte der BRD
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.