Exemples d'utilisation de "многие" en russe avec la traduction "viel"

<>
Власть, неспособная решить многие проблемы: Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen:
Слишком многие задерживаются слишком долго. Zu viele Politiker bleiben zu lange.
Многие изучают биологию в школе. Viele haben in der Schule Biologie.
Многие призваны, но немногие избраны. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.
Многие в Манхэттене их принимают.© Viele Menschen in Manhattan nehmen die.
Многие люди думают слишком много. Viele Menschen denken zu viel.
Многие из них чрезвычайно драматичны. Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
Многие не могут понять законы. Viele sind nicht in der Lage, Gesetze zu verstehen.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Viele Soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht.
Многие американцы с этим согласны. Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht.
Многие вещи идут от этого. Daraus gehen viele Dinge hervor.
Многие животные могут это делать. Und es gibt viele verschiedene Tiere, die das können.
Но есть и многие другие. Aber es gibt auch viele andere.
Очень многие виды остаются загадкой. Was das Unbekannte angeht, so gibt es noch viel.
И многие из них приехали. Viele von ihnen waren bereits in Indien.
Мы посетили многие города ФРГ Wir besuchten viele Städte der BRD
Или, как многие уже говорили: Oder, wie viele es formulieren:
Многие из вас бывали там. Viele von Ihnen waren dort.
Многие стараются быть, как я. Viele Leute sehen zu mir auf.
Многие люди считают образование панацеей. Viele Menschen betrachten Bildung als Allheilmittel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !