Exemples d’usage de "начал" en russe avec traduction en allemand

<>
Начал бы он мирный диалог? Wäre er jemals zu Friedensgesprächen bereit gewesen?
И начал вот так делать. Und es lief ungeähr so.
Но я просто начал снимать. Aber ich fing einfach an, diese Bilder zu machen.
Начал в возрасте 21 года, Er trat im Alter von 21 Jahren bei.
И я начал свой ритуал. Ich fing mit meinem Ritual an.
И я начал с детей. Ich ging also raus und fing mit den Kindern an.
И он начал торговать марихуаной. Also fing er an, Marihuana zu verkaufen.
Как ты начал этим заниматься?" Was hat Sie dazu gebracht?"
Итак, я просто начал играть. Ich fing also einfach an zu spielen.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen.
Он начал с определения трех терминов: Er definierte zunächst drei Begriffe:
Так что я начал с малого. Ich fing klein an.
Он откинулся назад и начал наблюдать. Sie lehnte sich zurück und sah zu.
И потом он снова начал меня целовать. Und dann fing er wieder an, mich zu küssen.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an.
Проще говоря, вот с чего я начал. Um es kurz zu machen - ich fing also an.
Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом. Also suchte ich nach Kontakten in St. Petersburg.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании. Also hat die Allianz für Klimaschutz zwei Kampagnen ins Leben gerufen.
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen.
Несколько лет назад я начал работать над этим. Also machte ich mich vor ein paar Jahren daran, genau das zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !