Exemples d'utilisation de "начнём" en russe avec la traduction "beginnen"

<>
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Давайте начнём с категории "быстрее". Beginnen wir mit der Geschwindigkeit.
Но давайте-ка начнем сначала. Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen.
Итак, давайте начнем с определений. Lassen Sie uns damit beginnen, ein paar Begriffe zu definieren.
Мы снова начнём с вредителя: Wir beginnen wieder mit dem Schädling:
Итак, начнем с акцентного освещения. Beginnen wir mit dem Licht zum Hinsehen.
Давайте начнём с правительственных данных. Lassen Sie uns mit Regierungsdaten beginnen.
Мы начнем с возникновения Земли. Wir beginnen beim Anfang der Welt.
Начнем с его сильных сторон: Beginnen wir bei seinen Stärken:
Давайте начнем с дня и ночи. Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Beginnen wir mit den Rufen eines nicht-menschlichen Primaten.
Давайте начнём с обзора этой проблемы. Lassen Sie mich also mit dem Problem beginnen.
Начнем с того, почему это важно. Beginnen wir damit warum dies wichtig ist.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Lassen Sie uns mit dem Eigentum an ausländischen Ressourcen beginnen.
Но начнем мы с Уровня Один. Aber wir beginnen bei Stufe Eins.
И затем мы начнём создавать счастливую планету. Und dann beginnen wir damit, einen glücklichen Planeten zu erschaffen.
Ну что ж, начнем представление робота-комика. Genau, also, möge die Roboter-Bühnenkomik beginnen.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Beginnen wir mit den vielen Fragen, die während des Prozesses aufgeworfen wurden.
Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА Beginnen wir mit dem ersten Foto, das die NASA vom Mars gemacht hat.
Давайте начнём с того, почему цене евро следует упасть. Beginnen wir damit, warum der Euro fallen muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !