Exemples d'utilisation de "нашли" en russe

<>
Traductions: tous1431 finden1336 vorfinden6 auffinden4 autres traductions85
Убийц так и не нашли. Die Mörder wurden nie gefasst.
Что Вы в нём нашли? Was sehen Sie in ihm?
Чувства Тома не нашли отклика. Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Но эти люди нашли решение. Aber die beiden ersannen etwas.
Тогда влиятельные умы нашли ответ. Einflussreiche Stimmen beantworteten die Frage.
Что Вы в ней нашли? Was sehen Sie in ihr?
И мы нашли неожиданное решение. Also haben wir einige ungewöhnliche Maßnahmen durchgeführt.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Zwei weitere wichtige Punkte haben den Kompromiss erhalten:
словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей. Wie eine Lichtung im Dschungel.
Они нашли отклик в моей душе. Und es betrifft auch mich.
Их храбрые призывы не нашли отклика; Ihre mutigen Aufrufe fielen auf taube Ohren;
Все это - вещи, которым нашли новое применение. Es sind alles umfunktionierte Produkte oder sowas.
Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. Mathematiker haben diese Frage beantwortet.
Потом придите ко мне, и скажите, что нашли. Komm her und sage mir, was es ist.
После нескольких генетических обследований у нее нашли ШМТ. Nach einigen genetischen Tests wurde bei ihr CMT festgestellt.
если вы нашли главное, то дизайн практически готов. Design ist ungebunden, was die Größe betrifft.
Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты. Wir haben einen neuen Weg entdeckt unsere Gefühle auszudrücken und unsere Träume zu äußern.
А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. Wir entdeckten eine äußerst bemerktenswerte Technologie namens Contour.
Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися. Sie haben es so weit gebracht, weil sie bemerkenswert sind, manchmal vielleicht etwas ZU bemerkenswert.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию. Die Genialität unserer Vorfahren diese fabelhafte Technik zu erfinden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !