Exemplos de uso de "gefunden" em alemão

<>
Wir haben ihn lebend gefunden. Мы нашли его живым.
schrie, weil er die vereinheitlichte Theorie gefunden hatte. - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Wir glauben, dass Genentech, quasi das Compaq, das Lotus, das Sun, das Netscape, das Amazon, das Google dieses Bereichs, noch gefunden werden muss, denn diese Revolution in Materialien wird diese Dinge vorantreiben. Мы считаем, что Genentech, Compaq, Lotus, Sun, Netscape, Amazon, и Google ещё появятся в этих областях, потому что это революция в материалах будет двигателем прогресса.
Zunehmend besser ausgestattete Labors werden beispielsweise in Indonesien und Malaysia gefunden. В таких странах, как, например, Индонезия и Малазия, обнаруживаются лаборатории с всё более утончённым оборудованием.
Ich habe noch nichts gefunden. Я ещё ничего не нашёл.
Ich denke, dass wir den wichtigsten Faktor für Erfolg gefunden haben. Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех.
Es wurde kein passendes Fahrzeug gefunden Не было найдено подходящего транспортного средства.
Wenn bei dem Experiment das vorhergesagte Teilchen gefunden wird, lässt dies die Debatte in Richtung Form kippen. Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы.
Tom hat eine Arbeit gefunden. Том нашёл работу.
Nun, ich denke, wir haben die Antwort gefunden, ich und einige meiner Kollegen. Теперь я думаю мы нашли ответ, я и несколько моих коллег.
Die Lösung muß anderswo gefunden werden. Решение должно быть найдено в другом месте.
Du hast den Eingang gefunden. Ты нашёл вход.
Wir erzeugen Zufriedenheit künstlich, aber wir denken, Zufriedenheit ist etwas, das gefunden werden muss. Мы сами синтезируем счастье, но думаем, что его надо искать.
Keine Daten in der Datenbank gefunden Данных в базе не найдено
Wir haben Tom nicht gefunden. Мы не нашли Тома.
Aber gegen Ende seines Lebens hatte er wohl einen Mittelweg gefunden, von dem wir als Land lernen können. Но к концу своей жизни, я думаю, он все же достиг баланса, которому мы, как страна, можем учиться.
Es konnte keine Datei gefunden werden Ни одного файла не найдено
Haben Sie ihre Schlüssel gefunden? Вы нашли свой ключ?
I denke, das interessanteste Ergebnis, das wir in der Gallup Umfrage gefunden haben ist eine Zahl, die wir absolut nicht zu finden erwartet hatten. Думаю, самым интересным результатом этого опроса было число, которе мы никак не ожидали получить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.