Exemples d'utilisation de "никакой" en russe avec la traduction "kein"

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben.
И не было никакой прозрачности. Von Transparenz also keine Rede.
Нет у меня никакой кошки. Ich habe keine Katze.
Шутки - никакой защиты авторского права. Witze, kein Copyright.
Потому что пользы от этого никакой. Weil darin kein Profit liegt.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. Es gibt keinen Grund, Gewalt anzuwenden.
Никакой общей единицы измерения здесь нет. Es gibt keine alleinige Werteinheit.
Я думаю, никакой он не адвокат. Ich denke, dass er kein Rechtsanwalt ist.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего. Keine Überprüfung von Referenzen, keine Spur vom üblichen Lebenslauf-Zeug, nein.
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Also, in Wirklichkeit gibt es kein Expertengremium.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. Es gibt überhaupt keine Notwendigkeit für Atomenergie.
Она не приносит нам никакой полезной информации. Sie bringt uns keine nützliche Information.
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen.
Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит - пшик - и исчез. Keine Angst, keine Qualen, Kinderlähmung, puff, verschwunden.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Es gibt kein Loch in der MItte, durch das Sie fallen könnten.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. Übrigens, dies ist ein naturgetreues Foto vom Saturn, keine Korrekturen.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было. Aber es zeigte sich, dass es kein sexuelles Trauma gab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !