Exemplos de uso de "нужные" em russo com tradução para o alemão

<>
Кто передал нужные Северу технологии? Wer sorgte für den Technologietransfer, den der Norden brauchte?
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы. Wir brauchen neue Themen, neue Helden und Werkzeuge.
Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны. Zugleich unterblieben die strukturellen Veränderungen, die Argentinien wirklich braucht.
Мне нужные лёгкие тарелки, потому что моя семья будет сегодня есть в парке. Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.
Есть большое сообщество людей, которые создают инструменты, нужные нам для эффективного совместного решения этих проблем. Jetzt gibt es eine große Gemeinde von Leuten, die die Hilfsmittel herstellen, die wir brauchen, um Dinge effektiv gemeinsam anzupacken.
Но если мы живем в более компактном районе, то вдруг оказывается, что нужные вещи находятся рядом с нами. Leben wir aber in einer dichter besiedelten Stadt, merken wir natürlich plötzlich, dass die Dinge, die wir brauchen, um die Ecke sind.
После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения, затем с помощью пера и карандаша вы добавляете все нужные детали - это отшлифовка рисунка. Und dann muss man den ersten Entwurf des Charakters machen, was ähnlich ist wie die Struktur eines Stückes, und dann fügt man Stift und Bleistift hinzu und alle anderen Details, die man braucht - das ist die Zeichnung polieren.
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
Грецию нужно срочно призвать сыграть более конструктивную роль в мирном процессе, объясняя преимущества нормализации ее собственных отношений с Турцией и ее поддержки членству этой страны в ЕС. Griechenland ist dringend gefordert, eine konstruktivere Rolle im Friedensprozess zu spielen, indem es auf die Vorteile der Normalisierung seiner eigenen Beziehungen zur Türkei hinweist und seine Unterstützung für deren EU-Mitgliedschaft erklärt.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Nun braucht man nur einen Laptop.
Вы считаете действительно нужным это делать? Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
хотя самое худшее закончилось, все еще нужна эффективная координационная политика во время, когда восстановление равновесия в глобальной экономике, то, к чему призывает "Большая двадцатка", еще далеко от завершения. Obwohl das Schlimmste vorbei ist, ist derzeit nach wie vor eine effektive Koordinierung der Politik notwendig, da eine Neujustierung der Weltwirtschaft, wie sie die G-20 gefordert hat, bei weitem noch nicht erreicht ist.
Мне нужен крем для рук. Ich brauche Handcreme.
И для этого мне не нужна электросеть. Dafür wird zwischen uns kein Stromnetz nötig sein.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Jeder braucht ein Goldfischglas.
Нам не нужен бог или правительство для этого. Kein Gott und keine Regierung sind nötig.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей. Wenn nötig, kann man Babies in Werbespots einbauen.
Послушной лошади кнут не нужен. Ein gehorsames Pferd braucht keine Peitsche.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!