Exemplos de uso de "ответы" em russo com tradução para o alemão

<>
Ответы тревожны, но вполне предсказуемы: Die Antworten hierauf sind bestürzend, aber recht vorhersehbar:
Два фактора кажутся основными, когда мы пытаемся найти на них ответы. Zwei grundsätzliche Überlegungen haben bei ihrer Beantwortung im Mittelpunkt zu stehen.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы. Manche Journalisten bekommen selbst auf direkte Anfragen nur spärlich Rückmeldungen.
Каждый век дает свои ответы. Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor.
Однако стратегии, которые направлены на развитие применения нанотехнологий, не помогают ответить на все увеличивающийся список вопросов о возможных последствиях их использования, ответы на которые правительства и промышленность хочет знать уже сегодня. Doch die Strategien, die bei der Entwicklung nanotechnologischer Anwendungen funktionieren, tragen nicht zur Beantwortung der wachsenden Liste von Fragen über die möglichen Auswirkungen der Nanotechnologie bei, die Staat und Industrie jetzt stellen.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar:
Потому что можно найти простые ответы. Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
Я дал правильные ответы на вопросы. Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben.
В большинстве своём, ответы будут "нет". Die Antwort wird höchst wahrscheinlich "Nein" sein.
И ответы, которые вы неизменно получаете: Und die Antwort, die du immer bekommst, ist:
Ответы на кризис относятся к двум категориям. Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen.
Они дают уникальные ответы на главный вопрос: Es sind einzigartige Antworten auf eine grundlegende Frage:
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? Welche Antworten will Ihre Gruppe auf diesen Einwand geben?
Если все ответы положительные, Я чувствую себя победительницей. Wenn alle Antworten Ja lauten, fühle ich mich, als ob ich gewonnen habe.
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы. Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы. Und ich denke, darauf gibt es mit Sicherheit richtige Antworten.
Прежде чем предлагать ответы, лидеры должны правильно понять вопрос. Führungspersonen müssen die richtigen Fragen stellen, bevor sie Antworten liefern.
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления. Der Verfassungsentwurf bietet akzeptable Antworten auf zahlreiche Fragen der Regierungsführung.
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений. Sind die Antworten bejahend, sollten eine Reihe von organisatorischen Veränderungen in Erwägung gezogen werden.
"Я думаю, у меня есть ответы на некоторые твои вопросы". er sagte "Ich denke ich habe ein paar Antworten auf einige deiner Fragen".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!