Exemples d'utilisation de "откроет" en russe avec la traduction "enthüllen"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous589
                                
                            
                            
                                
                                    öffnen271
                                
                            
                            
                                
                                    entdecken138
                                
                            
                            
                                
                                    eröffnen113
                                
                            
                            
                                enthüllen7
                            
                            
                                
                                    frei geben7
                                
                            
                            
                                
                                    auf|machen6
                                
                            
                            
                                
                                    sich frei geben6
                                
                            
                            
                                
                                    aufschließen5
                                
                            
                            
                                
                                    auf|schließen5
                                
                            
                            
                                
                                    sich aufschließen5
                                
                            
                            
                                
                                    erschließen3
                                
                            
                            
                                
                                    aufmachen3
                                
                            
                            
                                
                                    offen legen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich offen legen2
                                
                            
                            
                                
                                    auf|kriegen1
                                
                            
                            
                                
                                    aufschlagen1
                                
                            
                            
                                
                                    auf|drehen1
                                
                            
                            
                                
                                    auf|schlagen1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions12
                                
                            
                
                
            
        Создавайте группы и открывайте новое этому миру.
        Treten Sie einer Gruppe bei und enthüllen Sie der Welt Dinge.
    
    
        Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама.
        Wie viel mehr enthüllt sie in ihrer Hochglanztinte, als sie weiß.
    
    
        интуитивные открытия важны, Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
        Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen.
    
    
        интуитивные открытия важны, Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
        Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen.
    
    
        И он их открывал, разбирал, показывал внутреннее устройство - которое многие из нас наверняка принимают как должное.
        Und er machte sie auf, entfernte die Schrauben und enthüllte das Innenleben - welches einige von uns, da bin ich mir sicher, für selbstverständlich halten.
    
    
        И так как существует множество способов применения киматики мы можем начинать открывать суть вещей, скрытых от взгляда.
        Durch die vielen Möglichkeiten, in denen wir die Cymatik anwenden können, können wir in der Tat das Wesentliche hinter den Dingen, die wir nicht sehen, enthüllen.
    
    
        Если бы мне довелось открыть то, что скрыто от нас, по крайней мере в современной культуре, то это было бы то, что мы забыли, то, что мы когда-то знали также хорошо, как собственное имя.
        Wenn ich etwas enthüllen könnte, das uns verborgen ist, zumindest in modernen Kulturen, dann wäre es etwas, das wir vergessen haben, das wir früher wussten, so wie wir unsere eigenen Namen kennen.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    