Exemples d'utilisation de "первенство по хоккею" en russe

<>
за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. in zehn Jahren erhielt er vom Bauunternehmen Geschenke, Einladungen zu Reisen, Golf-Turnieren, Restaurants und Eishockey-Spielen, sowie Bestechungsgelder in Höhe von 736.000 Dollar als Gegenleistung für Kanalisationsverträge, deren Kosten er künstlich aufblähte.
В мае 2008 года Россия выиграла чемпионат мира по хоккею, одержав победу над Канадой. Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
Возможно, самым лучшим примером спортивного национализма такого типа была не футбольная игра, а финал чемпионата мира по хоккею в 1969 году, когда Чехословакия победила Советский Союз, спустя всего год после того, как советские танки ворвались в Прагу. Das vielleicht beste Beispiel dieser Art sportlichen Nationalismus war kein Fußballspiel, sondern das Finale der Eishockeyweltmeisterschaft 1969, als die Tschechoslowakei die Sowjetunion besiegte - nur ein Jahr, nachdem sowjetische Panzer in Prag einrollten.
Он был очень весел и держался по-компанейски, рассказывал про Йо-Йо Ма и Хилари Клинтон, и том, что Доджерс никогда не попадут в первенство США по бейсболу, Er sprach in einem sehr heiteren und geselligen Ton über Yo-Yo Ma und Hillary Clinton und darüber, wie die Dodgers es nie in die Baseball World Series schaffen würden.
действуй локально, оставь первенство окружающей среде и думай о том, как могли бы строить твои внуки. sei lokal, lass die Umwelt führen und denkt drüber nach, wie eure Enkel bauen würden.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Ein Pionier zu sein ist keine wirkliche Garantie für Reichtümer.
"Первенство папства" - термин, используемый католическими богословами в разговорах с их коллегами-протестантами - остается священным. Das "Primat des Pontifikats" - ein Begriff, den katholische Theologen verwenden, wenn sie mit ihren protestantischen Amtskollegen sprechen - bleibt sakrosankt.
Поппер не учёл, что для получения народной поддержки в демократической политике первенство важнее поиска истины. Popper hat nicht erkannt, dass in einer demokratischen Politik das Gewinnen der öffentlichen Unterstützung Vorrang vor der Suche nach der Wahrheit hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !