Exemples d'utilisation de "пляжу" en russe

<>
Traductions: tous61 strand60 badestrand1
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети. Ich ging am Strand spazieren, und beobachtetet die Fischer, die ihre Netze auf dem Sand gebündelt aufhäuften.
Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру. Aber ich bin am Strand neben ihr gegangen, und ihr langes Haar wehte im Wind.
Поэтому мы привезли ее домой и молились, чтобы нефтяное пятно не прибило к ее пляжу до того, как она умрет. Also brachten wir sie heim und ich betete, dass das Öl nicht an ihrem Strand ankäme, bevor sie starb.
В действительности, это лучше, чем колесо, потому что когда вы попытаетесь прокатиться на велосипеде по пляжу, вы отметите, что это очень тяжело. In Wirklichkeit ist es sogar besser als ein Rad, denn wenn man versucht, mit dem Rad auf dem Strand zu fahren, merkt man, dass das sehr schwierig ist.
Мы пошли на пляж купаться. Wir sind zum Strand gegangen, um zu schwimmen.
Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи; Rund um sie herum, aber vor allem in den pompösen Ferienanlagen am südlichen Sinai, werden Milliarden für Straßen, Flughäfen und Badestrände ausgegeben.
Этот пляж - рай для сёрферов. Dieser Strand ist ein Paradies für Wellenreiter.
Этот пляж - рай для серфингистов. Dieser Strand ist ein Paradies für Wellenreiter.
Когда-то это был пляж. Das war einst ein Strand.
Том обнаружил на пляже труп. Tom entdeckte am Strand eine Leiche.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen.
Мы провели на пляже целый день. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Я провёл весь день на пляже. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Я провёл свой отпуск на пляже. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"? Wie viele von Ihnen hat schon mal das "Strand geschlossen"-Schild gesehen?
Итак, они должны пережить все опасности пляжа, Sie müssen gegen alle Gefahren am Strand gewappnet sein.
Дети строят на пляже замки из песка. Kinder bauen am Strand Sandburgen.
но наши пляжи закрывают в больших количествах. Aber oft werden hierzulande Strände geschlossen.
Это был прекрасный день, чтобы пойти на пляж. Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen.
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа. Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !