Exemples d'utilisation de "почему" en russe avec la traduction "warum"

<>
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
Почему ты мне не ответил? Warum hast du mir nicht geantwortet?
Почему ты потратил все деньги? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
Почему же такой взрыв беспокойства? Warum stieg die Besorgnis derart rasant an?
А почему я это говорю? Warum sage ich das?
Почему вы ею не являетесь? Warum sind Sie es nicht?
Так почему мы используем крыс? Nun, warum sollte man Ratten benutzen?
Почему вы приехали на TED? Warum kommen Sie zu TED?
Почему вы мне не поверили? Warum habt ihr mir nicht geglaubt?
Вы узнаете почему через минуту, Warum, werden Sie gleich erfahren.
Почему ты мне не отвечаешь? Warum antwortest du mir nicht?
Почему американцы способны к лидерству? Warum sind die Amerikaner so gut im Führen?
Почему же правительства делают это? Warum tun die Regierungen so etwas?
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Почему она не принадлежит всем? Warum gehört das Fossil nicht allen?
Почему он жил в США? Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
Почему мы в этом уверены? Warum haben wir diesen Glauben?
Почему администрация была столь консервативна? Warum war die US-Regierung so konservativ?
Почему Чарльза Тейлора нужно судить Warum Charles Taylor vor Gericht gestellt werden sollte
Почему мне не сказали раньше? Warum hat mir das niemand früher gesagt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !