Exemples d'utilisation de "правила" en russe avec la traduction "regel"

<>
Правила чётко никто не расписал. Niemand hat genaue Regeln dazu verfasst.
Правила одни и те же. Es sind dieselben Regeln.
Новые правила для "горячих денег" Neue Regeln für heißes Geld
Я объяснил им правила игры. Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Здесь всего три простых правила. Es gibt nur drei einfache Regeln.
Наконец-таки новые правила финансирования Endlich neue Regeln für den Finanzmarkt
Игроки не должны нарушать правила. Auch von Spielern wird erwartet, dass sie keine Regeln brechen.
Правила на время катастроф и кризисов Regeln für Katastrophen und Krisen
Внесение в конституцию "золотого правила" бюджета Eintragung einer"Goldenen Haushalts-Regel" in die Verfassung
И для этого нужны фискальные правила. Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln.
Поэтому мы придумали эти 2 правила. So kamen wir zu diesen zwei Regeln.
Вот три правила для бережливой сверхдержавы. Hier sind drei Regeln für eine sparsame Supermacht.
Эти правила действуют и на мужчин. Und auch die Männer sind von diesen Regeln betroffen.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. Ein Spiel hat Regeln, besonders wenn es ein Gruppenspiel ist.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, Lassen Sie uns also mal versuchen die Regel für das Programm ein wenig zu ändern.
И, несмотря на правила, они меняются. Die wichtigste Regel aber besagt, dass sich Regeln ändern.
Поэтому они предложили свои собственные правила, Also schufen sie sich ihre eigenen Regeln.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. Vor allem die Finanzliberalisierung machte diesen alten Regeln den Garaus.
Президент видел как хорошо работают эти правила. Der Präsident hat erkannt, dass diese Regeln gut funktionieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !