Exemples d'utilisation de "продолжаю" en russe avec la traduction "weiter machen"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous344
                                
                            
                            
                                
                                    bleiben104
                                
                            
                            
                                weiter machen50
                            
                            
                                
                                    fort setzen48
                                
                            
                            
                                
                                    fortsetzen47
                                
                            
                            
                                
                                    bestehen31
                                
                            
                            
                                
                                    fort fahren22
                                
                            
                            
                                
                                    fort führen12
                                
                            
                            
                                
                                    sich weiter machen4
                                
                            
                            
                                
                                    sich bestehen4
                                
                            
                            
                                
                                    sich bleiben3
                                
                            
                            
                                
                                    sich fort führen2
                                
                            
                            
                                
                                    anknüpfen1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions16
                                
                            
                
                
            
        крошки печенья это 77 822 Похоже на правду, продолжим.
        Keksspaltung ist 77.822 Das scheint richtig, ich mache weiter.
    
    
        А тогда это было грустно, хотя мы продолжали идти вперед.
        Ja, es war damals traurig, aber wir haben einfach weitergemacht.
    
    
        И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
        Und das kann man tatsächlich sehr lange so weitermachen.
    
    
        Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении.
        Der Einsatz ist einfach zu hoch, um so weiterzumachen wie bisher.
    
    
        И они продолжают учебу не потому, что посещали вот такую школу.
        Und der Grund, warum sie mit dem Lernen weitermachen, ist nicht, weil sie in solche Schulen gingen.
    
    
        Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
        Ich kann dies Bild überarbeiten, einfach weitermachen mit Schicht über Schicht.
    
    
        У всех есть это стремление выживать, бороться, преодолевать барьеры и продолжать жить.
        Alles hat diesen Überlebenswillen, diesen Willen zu kämpfen, sich durch diese mentale Barriere zu stoßen und weiterzumachen.
    
    
        И продолжая тему которой мы уже коснулись как природа связана с архитектурой.
        Und um mit einem Thema weiterzumachen, welches wir bereits streiften, ist hier, wie Natur mit Architektur verwoben ist.
    
    
        И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
        Wir machen weiter, und bauen stärkere Apparate, Beschleuniger für Teilchen.
    
    
        Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться.
        Nun, bevor wir weitermachen, muss ich ein Geständnis ablegen.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    