Exemples d'utilisation de "прошедшими" en russe avec la traduction "durchkommen"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous382
                                
                            
                            
                                
                                    gehen116
                                
                            
                            
                                
                                    vergehen52
                                
                            
                            
                                
                                    vergangen27
                                
                            
                            
                                
                                    verlaufen26
                                
                            
                            
                                
                                    passieren23
                                
                            
                            
                                
                                    stattfinden22
                                
                            
                            
                                
                                    durchlaufen17
                                
                            
                            
                                
                                    vorbei sein16
                                
                            
                            
                                
                                    durch|laufen15
                                
                            
                            
                                
                                    statt|finden11
                                
                            
                            
                                
                                    durchmachen8
                                
                            
                            
                                
                                    sich verstreichen8
                                
                            
                            
                                
                                    verstreichen8
                                
                            
                            
                                
                                    vorüber gehen7
                                
                            
                            
                                durchkommen6
                            
                            
                                
                                    durchgehen4
                                
                            
                            
                                
                                    durch|machen2
                                
                            
                            
                                
                                    durchschreiten2
                                
                            
                            
                                
                                    durchziehen1
                                
                            
                            
                                
                                    hindurchgehen1
                                
                            
                            
                                
                                    vorbei gehen1
                                
                            
                            
                                
                                    her sein1
                                
                            
                            
                                
                                    vorüber ziehen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich einschmuggeln1
                                
                            
                            
                                
                                    sich passieren1
                                
                            
                            
                                
                                    sich stattfinden1
                                
                            
                            
                                
                                    verfliegen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich vorüber gehen1
                                
                            
                            
                                
                                    vorüber sein1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions1
                                
                            
                
                
            
        маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
        Kleine Fliegen bleiben hängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
    
    
        И когда ураган проходит, дом остаётся в лучшем состоянии, чем был.
        Und der Orkan kommt durch, und das Gebäude ist in wesentlich besserem Zustand als es eigentlich gewesen wäre.
    
    
        И нам нужно, чтобы вы дали нам некоторую свободу самим решать, что проходит, а что остается.
        Und Ihr müsst uns Kontrolle darüber geben, so dass wir entscheiden können was durchkommen soll und was nicht.
    
    
        Так что даже в том случае, если предложение Франции и Германии пройдёт, у Совета будет президент, не представляющий никого, кроме самого себя.
        Selbst wenn die Franzosen und Deutschen mit ihrem Vorschlag durchkommen, hätte der Rat einen Präsidenten, der niemanden außer sich selbst vertritt.
    
    
        Я уже думала, что мои дни сочтены, но по счастливому обстоятельству, мимо проходил Том, он был как будто послан небом, и спас меня.
        Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    