Exemples d'utilisation de "разная" en russe avec la traduction "verschieden"

<>
Они могут быть одинаковы, но у них разная история. Sie mögen gleich aussehen, aber sie haben verschiedene Geschichten.
И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне. Dabei lernte ich, dass verschiedene Arten auch verschiedene Stilmerkmale haben, so wie ein Picasso anders aussieht als ein Monet.
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
В жизни бывают разные ситуации. Es gibt im Leben verschiedene Situationen.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
У них очень разные плотности. Sie besitzen verschiedene Dichten.
Они разговаривали на разные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
У них были разные возможности. Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt.
На Вас жаловались разные клиенты Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
они развились в разные эпохи. Ich denke in verschiedenen Zeitperioden.
Новички ищут оружие разными путями. Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Вот два разных вида украшений. Hier sind zwei verschiedene Schmuckauslagen.
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Die verschiedenen Frequenzen ergeben die verschiedenen Teilchen.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Gleiches Gewicht, aber verschiedene Klangfarben.
рассказать разные истории, используя различные средства. Zero möchte Geschichten durch verschiedene Medien vermitteln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !