Exemples d'utilisation de "разница" en russe avec la traduction "unterschied"

<>
Наибольшая разница на низших уровнях, Die größten Unterschiede gibt es unten in der Gesellschaft.
Опять же, довольно большая разница. Wieder ziemlich große Unterschiede.
Разница между мужчиной и мухой? Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern?
Итак, такова разница в Танзании. Also, das ist der Unterschied innerhalb von Tansania.
Ты понимаешь, в чём разница? Verstehst du den Unterschied?
Здесь большая разница в ответах. - offenbart sich ein großer Unterschied.
Разница есть, но она несущественна. Es besteht ein kleiner Unterschied, aber nicht viel.
Разница только в уровне щедрости Einziger Unterschied besteht im Grad der Groβzügigkeit
разница намного превышает статистическую погрешность. Das bedeutet, dass der Unterschied deutlich größer als die Unsicherheit der Daten ist.
В этом-то и разница. Das ist der Unterschied.
А это уже огромная разница. Und das macht einen großen Unterschied.
Разница в зарплатах изначально мала. Dort gibt es schon vor der Steuer geringere Unterschiede im Verdienst.
Но была одна большая разница. Aber es gab einen großen Unterschied.
В этом и есть большая разница. Und so kam es zu diesem Unterschied.
В этом-то и вся разница. Das macht einen großen Unterschied.
Неформально говоря, именно в этом разница. So stellt es sich formlos dar - das ist der Unterschied.
Не такая уж большая получается разница. Letztlich besteht zwischen beiden kaum ein Unterschied.
Это разница между мыслью и действием. Der Unterschied zwischen Denken und Handeln.
Между неудачником и лузером большая разница. Es gibt einen echten Unterschied zwischen einem Unglücklichen und einem Verlierer.
не очень большая разница в ответах. Auch hier kein großer Unterschied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !