Exemples d'utilisation de "родителей" en russe avec la traduction "eltern"

<>
Позвольте представить Вам моих родителей. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Он полностью зависит от родителей. Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Том навещает своих родителей не часто. Tom besucht seine Eltern nicht oft.
при рождении мы не выбираем родителей. wenn wir geboren werden, suchen wir uns unsere Eltern nicht aus.
Я не хочу подвести своих родителей. Ich will meine Eltern nicht enttäuschen.
Должно ли это определяться кошельком родителей? Sollten sie vom Wohlstand der Eltern abhängen?
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. Innerhalb der Familie ist die Unterstützung der Eltern bedingungslos.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Die Einstellung der Eltern ändert sich, allerdings langsam.
Она про обычные занятия малышей и родителей. Und es geht um die Dinge, die kleine Kinder mit ihren Eltern anstellen.
К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера. Oh nein, unsere Eltern bekommen Alzheimer.
Ее брату было 8, родителей они потеряли. Ihr Bruder war acht, ihre Eltern htten sie verloren.
Позвольте, я начну рассказ с моих родителей. Lassen Sie mich mit meinen Eltern anfangen.
В последнее время он восстаёт против своих родителей. In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern.
И после этого уже дети учат своих родителей. Danach bringen sie es ihren Eltern bei.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей. Und dann sah ich meine eigenen Eltern, meine ersten Lehrer.
Но к счастью, есть и сдвиги со стороны родителей, Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf.
При этом только 3% родителей отметили, что им скучно. Doch nur 3% der Eltern gaben an, sich gelangweilt zu fühlen.
Я знаю её родителей, и они меня уже сыном называют. Ich kenne ihre Eltern und sie bezeichnen mich schon als Sohn.
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей. Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hatte.
Оливер спросил у своих родителей, Тома и Мэри, откуда берутся дети. Oliver fragte seine Eltern, Tom und Mary, woher die Kinder kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !