Exemples d'utilisation de "родителем" en russe avec la traduction "eltern"

<>
Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем. Wenn etwas ausgelöscht ist, kann man es nicht als Eltern haben.
И самое главное, делаете ли вы всё, чтобы стать хорошим родителем? Und mehr als alles andere, sind Sie die besten Eltern, die Sie nur sein können?
Я думаю, что любой, кто недавно стал родителем, может посочувствовать этой матери. Ich glaube, alle Eltern können dieser Mutter gut nachfühlen.
Позвольте представить Вам моих родителей. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Он полностью зависит от родителей. Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Родители скажут нам, что делать. Die Eltern sagen uns was zu tun ist.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
Мои родители меня не понимают. Meine Eltern verstehen mich nicht.
кто по профессии ваши родители. was sind Ihre Eltern von Beruf.
У большинства детей родители неграмотны. Die Eltern der meisten Kinder dort sind Analphabeten.
Родители и дети могут ссориться. Eltern und Kinder können streiten.
Где твои родители проводят отпуск? Wo verbringen deine Eltern die Ferien
Послушайте, что говорят их родители. Schauen Sie, was deren Eltern sagen.
Наши родители этому нас научили: Unsere Eltern lehren uns:
Родители, по видимому, обучают детей. Die Eltern scheinen es ihren Jungen beizubringen.
Родители развелись, а сестру арестовали. Meine Eltern ließen sich scheiden, und meine Schwester wurde verhaftet.
Его родители были русского происхождения. Seine Eltern waren russischer Herkunft.
За преступления детей ответственны родители. Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich.
мои родители посчитали это необходимым, Meine Eltern fanden dies wichtig für ihre innere Ruhe.
И Ваши родители были миролюбивые. Eure Eltern waren friedvolle Menschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !