Exemples d'utilisation de "своим" en russe avec la traduction "ihr"

<>
Она говорит со своим ребенком. Sie redet mit ihrem Kind.
Так город говорит своим детям: Hier sagte eine Stadt ihren Kindern:
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Все кинулись по своим местам. Alle eilten zu ihren Plätzen.
Все банкиры сказали своим клиентам: Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:
Плохие парни помогают своим друзьям. Bösewichte helfen ihren Freunden.
Он делится своим опытом с другими. Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Нагоя - это город известный своим замком. Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
Она часто говорит со своим женихом. Sie spricht oft mit ihrem Verlobten.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Finden Sie einen gemeinsamen Standpunkt mit Ihrem Kunden.
Ведь настоящий лидер ведёт своим примером. Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild.
Водители занимаются своим делом и покупают бензин. Die Fahrer gehen also nur ihrer Arbeit nach und kaufen Benzin.
Других студентов просто отправили по своим комнатушкам, Die anderen Studenten werden einfach zurück in ihre Wohnheime geschickt.
Они слишком серьёзно относятся к своим теориям. Sie nehmen ihre eigenen Theorien zu wichtig.
И другие режимы, они говорят своим гражданам: Und tatsächlich fragten andere Regime ihre Bevölkerung:
Эта женщина знает, как убедить всех своим обаянием. Diese Frau versteht es mit ihrem Charme, alle zu überzeugen.
Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям. Viele Origamifalter bauen heutzutage Zehen in ihre Modelle ein.
Несколько раз в год они говорят своим инженерам: Ein paar Mal im Jahr sagen sie ihren Entwicklern:
Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям: Zweitens sollten die Politiker ihren Wählern zuhören:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !