Exemples d'utilisation de "свою" en russe

<>
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Он решил продать свою машину. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
они уже получают награду свою. Sie haben ihren Lohn dahin.
Раб спасал свою жизнь бегством. Der Sklave rannte um sein Leben.
Доктора оставляют свою врачебную практику. Doktoren, die ihre Praxis verlassen.
Он похож на свою мать. Er ist seiner Mutter ähnlich.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Он предложил нам свою помощь. Er bot uns seine Hilfe an.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Том погружён в свою работу. Tom ist in seine Arbeit vertieft.
Они хотят изменить свою жизнь. Sie versuchen etwas an ihrem Leben zu ändern.
А вы ждете свою девушку. Und man wartet auf seine Freundin.
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Том хорошо сыграл свою роль. Tom hat seine Rolle gut gespielt.
Страны-должники восстановят свою конкурентоспособность. Die Schuldnerländer würden ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen.
Он очень любит свою школу. Er mag seine Schule sehr.
Так они возрождали свою человечность. Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
А теперь представьте свою работу. Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor.
Катар переоценивает свою собственную силу. Katar überschätzt seine eigene Stärke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !