Exemplos de uso de "синим" em russo

<>
Traduções: todos115 blau114 outras traduções1
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Mit blauem Licht können wir Informationen lenken, es ist eine eins.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам. Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным. Phosphor wird durch das blaue Licht angeregt und das Licht wird weiß, warm und angenehm.
Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность. Auf dieser Karte ist alles Blaue unter Wasser und alles Gelbe ist über dem Wasserspiegel.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"? PARIS - Könnte Europa ein demokratischer "blauer Staat" sein und Asien ein republikanischer "roter Staat"?
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем. Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben.
Участки карты, отмеченные синим и зелёным, говорят о том, что вода там действительно холодная. An den blauen und grünen Stellen ist das Wasser sehr kalt.
На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет. Die Bevölkerung aller blau markierten Länder auf dieser Karte ist zu mehr als 20% über 65 Jahre alt.
И я закрашиваю эти маленькие ячейки синим цветом, если в геноме другого вируса есть последовательности, идентичные вирусу Коксаки. Ich färbte diese kleinen Fenster blau, wenn ein anderer Virus eine identische Sequenz in seinem Genom aufweis.
Итак мы изучали кончик корня и обнаружили, что существует особый участок, он выделен синим цветом - так называемая зона перехода. Also haben wir die Wurzelspitze untersucht, und wir haben herausgefunden, dass es einen bestimmten Bereich gibt, es ist dieser hier, in blau dargestellt - nennen wir ihn Übergangszone.
Вы видите внешнюю оболочку вируса, и жёлтым цветом здесь выделены те его части, которые развиваются очень быстро, а синим - те, которые развиваются медленней. Sie sehen hier die Außenhülle des Virus, das Gelbe sind die Teile des Virus, die sich sehr schnell entwickeln, während die blauen Teile recht langsam sind.
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения. Wieder ein soziales Netzwerk, aber jetzt färben wir die Leute gelb, wenn sie glücklich sind, und blau, wenn sie traurig sind, und grün dazwischen.
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом. Unser Biorythmus jedoch, der Rythmus, der uns beim Aufwachen und Schlafen, aufmerksam und entspannt sein usw. unterstützt, reagiert jedoch besser auf blaues Licht.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Синее хорошо выглядит на тебе. Blau steht dir gut.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blau steht dir gut.
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.