Exemples d'utilisation de "сложно" en russe

<>
Было не так уж сложно. Und das war nicht so schwierig.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Но и это слишком сложно. Aber sogar das ist kompliziert.
Да потому что это сложно. Weil sie schwierig ist.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Это возможно и это не сложно. Es ist möglich und es ist nicht kompliziert.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Этот план будет сложно реализовать. Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.
Но почему же все так сложно? Nun, warum ist das so kompliziert?
Можно загрузить - их сложно все запомнить. Sie können das tatsächlich herunterladen - es ist schwierig, sich die zu merken.
Но мышление - это не сложно." Aber das ist nicht der schwere Teil."
Люди представляют себе, что это очень сложно. Leute stellen sich das sehr kompliziert vor.
К ним сложно приступить без подготовки. Es ist schwierig, sie automatisch zu verstehen.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen.
Но искать сложно, поэтому надо быть умным. Aber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz.
Действительно, сделать это было бы сложно. Es wäre in der Tat auch schwierig das zu tun.
Сложно ответить на твой вопрос. Deine Frage ist schwer zu beantworten.
Заставить "Большую 8" договориться о приоритетах достаточно сложно; Die G8 dazu zu bewegen, sich auf ihre Prioritäten zu einigen, ist kompliziert genug;
Она очень требовательная, вот что сложно. Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !