Verwendungsbeispiele von "смеха" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
День без смеха - потерянный день! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Много смеха, самая малость смущения. Viel Gelächter, ein wenig Verlegenheit.
Но вам не до смеха, Sie lachen nicht über ihn.
Я не мог удержаться от смеха. Ich musste lachen.
И я рисовала в попытках сплотить семью - Смех сплотить семью при помощи смеха. Und ich zeichnete, um meine Familie wieder zusammenzuführen, um sie durch Lachen wieder zusammenzuführen.
Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха. Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen.
Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье. Aber die Wahrheit ist, dass ich eine sehr glückliche Kindheit hatte, voller Lachen und Liebe, in einer sehr eng verbundenen Familie.
Когда же власть оказывается у нее в руках - вспомним Гитлера, Ленина, Муссолини или даже Мулла Омара в Афганистане, - становится не до смеха. Übernimmt diese Partei dann die Macht - man denke hier an Hitler, Lenin, Mussolini und auch an Mullah Omar in Afghanistan - bleibt einem das Lachen im Halse stecken.
Я вырос в то время, когда культовые актёры из Кувейта, Сирии, Египта с помощью смеха объединяли регион так же, как это делает футбол. Ich bin in einer Zeit aufgewachsen als fast schon religiös verehrte Schauspieler aus Kuwait, Syrien und Ägypten das Lachen benutzt haben um die Region zu verbinden wie dies auch der Fußball leisten kann.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи. Als Fisch-Fan muss ich lachen, uns nennt man ja nicht umsonst so - wir sind superaufgeregt, wenn wir einen Guppy mit einem neuen Rückenwirbel finden.
Они все покатывались со смеху. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Он сказал, что услышал подозрительный смех. Er sagte, er hätte verdächtiges Gelächter gehört.
Я думал, помру со смеху. Ich dachte, ich lache mich tot.
Здесь есть микрофон, который передает совокупный смех и аплодисменты и неодобрительные возгласы - надеюсь таких не будет - что помогает ему принять решение по поводу следующей реплики. Es gibt auch ein Mikrofon, das das vereinte Gelächter und den Applaus aufzeichnet und die Buh-Rufe - hoffentlich keine - um ihm dabei zu helfen, einige seiner nächsten Entscheidungen zu treffen.
И мне знаком этот понимающий смех. Ich weiß, das ist wissendes Lachen.
"И есть ракфиск", - добавляет она с беззаботным смехом. "Und natürlich Rakfisk essen", fügt sie mit unbeschwertem Lachen hinzu.
Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта. Beobachten Sie die Haltung, das Lachen, die Stimmqualität ihrer Versuchsperson.
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство. Ein Doktor kann seriös sein, aber Lachen ist eine großartige Medizin.
Второй путь, который может помочь смириться с сожалениями, это смех над собой. Das zweite ist, dass wir unseren Frieden mit dem Bedauern schliessen können, indem wir über uns selber lachen.
В то же время, два датчанина слева от камеры, покатываются со смеху. In der Zwischenzeit lachen sich die beiden dänischen Jungs da neben der Kamera kaputt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!